Поиски волшебного ребенка

Помоги ему, помоги,

Малышу, забытому всеми,

Он блуждает, подобно тени,

По пустынным улицам города,

И, наверное, дрогнет от холода,

Не встречая доброй души.

Помни о малыше,

Бессловесный, тихий, запуганный,

Молчаливый, безмолвный, поруганный,

Он, согнувшись, сидит в уголке.

Исцели его, исцели!

Опасный, дикий, бесчувственный,

Одинокий, никем необузданный,

Заперт крепко в своей тюрьме.

Малыша мы должны спасти!

Он испуган до дрожи кошмарами,

Измученный и затравленный,

Исстрадавшийся, каждым раненный,

Он не сможет выход найти.

Мы должны его отыскать,

Святого, бесстрашного, резвого,

Вечного и божественного,

Светлого, как звезда,

Чистого, как небеса,

Сильного, как рука,

Что протянута сквозь тишину,

Расстояние, боль и страх

К одинокому малышу,

Живущему в каждом из нас.

Бонни Шоу (1996)

Воспроизведено с разрешения автора, Бонни Шоу, доктора философии, Солт-Лейк-Сити, Юта, перевод К. Евдокимовой

Примером осознания трагичности служит Бодхисаттва и Будда Сострадания, Авалокитешвара (санскр.) или Ченрези (тибет.), наиболее популярное божество в Тибете и самое известное на Западе. «Чен» означает «глаз», «ре» – «продолжительность», а «зи» значит «смотреть». Таким образом, Ченрези – тот, кто постоянно взирает на все живые существа с состраданием. С точки зрения абсолюта, Ченрези не был рожден и существует вечно, он представляет собой «пробужденную природу разума каждого существа, любовь и сострадание, извечно присутствующие в дхармакайя» (Ринпоче, 1991). С точки зрения относительности, его проявление имело свое начало в мире явлений.

Рис. 1. Тысячерукий Ченрези (тибет.) Авалокитешвара (санскр.), Катманду, Непал. Фото Бернда Шулера, воспроизведено с разрешения правообладателя

Будда Безграничного Света, Амитхаба, пожелал, чтобы божества проявлялись в форме людей, чтобы помогать живым существам, и Черензи пообещал поступать так. Однако, спустя много кальп[20], он утратил силу духа и захотел найти упокоение в нирване. Нарушив обещание, данное Амитхабе, он разбился на тысячи осколков и ощутил сильнейшие муки, но Амитхаба восстановил тело Ченрези, дав ему одиннадцать лиц, тысячу рук, подобных тысяче спиц в колесе Монарха Вселенной, и тысячу глаз, символизирующих тысячу будд текущей кальпы. Ченрези также изображается с двумя или четырьмя руками. Амитхаба попросил Ченрези снова дать ему обещание облегчать страдания всех существ с еще бо?льшим рвением и передал ему шестисложную мантру «Ом Мани Падме Хум», известную как Король Мантр. Внешность Ченрези символизирует его проявленную сущность и может стать выражением пробуждения, от которого неотделим наш разум. Другими словами, его видимое воплощение помогает нам воззвать, посредством самоопределения, к той любви и состраданию, что заложены в нас и лишь ждут, чтобы раскрыться. Проявление Ченрези не ограничивается Тибетом, Востоком или буддизмом. Любой, чьим сердцем движет любовь и сострадание, кто служит другим, не ища личной выгоды, обнаруживает присутствие Ченрези и обретает благо, произнося мантру «Ом Мани Падме Хум».