Примечания

Примечания

1Utaliquidfiat(лат,) — дословно означает «чтобы что-нибудь делалось». Положим, мам не ясна болезнь пациента, и нужно выждать ее выяснения, или болезнь неизлечима, а симптоматических показаний нет. Но ведь нельзя оставить больного без лекарства, и вот в этих случаях следовало назначать «безразличные средства». Для подобных назначений в медицине существует даже специальный термин «прописать лекарство utaliquidfiat» (сокращенное вместо «utaliquidfierivideatur — чтобы больному казалось, будто для него что-то делают»). (В.И. Вересаев. Записки врача.) — Примеч. пер.

2 Хиропрактика — один из самых древних методов лечения различных заболеваний с помощью мануальной терапии, включает в себя работу с позвоночником, суставами и внутренними органами. — Примет, пер.

4Натуропатия — популярное направление «натуральной медицины» в США, Канаде, Западной Европе. Имеет содержание объединенной жизненной философии и медицинской практики для улучшения здоровья и лечения болезней с использованием «жизненных сил» организма. — Примеч. пер.

1Независимый исследователь изучил различные лабораторные эксперименты, в которых рассматривались гомеопатические средства (А. А/. Скофилд, «Экспериментальное исследование а гомеопатии: критический обзор», «Британский гомеопатический журнал» (BritishHomoeopathicJournal), 73, июль 1984; октябрь 1981: с. 161-180, 211-226).

Несмотря на то, что большая часть этих экспериментов имела недостатки в организации, исследователь все-таки смог выделить по крайней мере дюжину опытов, которые были выполнены должным образом. С 1984 по 1991 год было проведено около десяти качественных лабораторных опытов, которые подтверждают биологическую активность гомеопатических микродоз (Дана Ульман,«Открытие Гомеопатии: медицина для XXI века», Berkeley: North Atlantic Books, 1991; «Берлинский журнал по исследованиям в области гомеопатии» (Berlin Joumilon Researchin Homeopathy), там 1, номера 1-4).В дополнение к этим лабораторным опытам «Британский медицинский журнал (British Medical Journal)» (9 февраля, 1991, с. 316-323)опубликовал обзор клинических исследований с использованием гомеопатических средств и сообщил о 107 зарегистрированных случаях, в 81 из которых была подтверждена эффективность используемых средств лечения различных заболеваний. — Примеч. авт.

1Паттерн — здесь «узор», структура, форма, пространственное или временное распределение стимулов, процессов. Под паттерном в ЦПС понимается конкретный состав систем, по отношению к которым специализированы нейроны данной структуры. — Примеч. ред.

Челюсти этой змеи очень подвижны и могут «вращаться». — Примеч. ред.

1 Имеется в виду перевод данной цитаты с немецкого языка на английский язык. — Примеч. пер.

1Perse — сами по себе (лат.) — Примеч. пер.

[1]Холизм — философия целостности. — Примеч. пер.

[2]