ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой читатель познакомится с Антонио Нуньесом Риберо Санчесом, совершит небольшое путешествие в глубь веков, узнает о пребывании Одиссея в гостях у Цирцеи, грандиозных римских термах, о турецких банях и о том, что было время, когда чистота находилась под запретом

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ГЛАВА ПЕРВАЯ,

в которой читатель познакомится с Антонио Нуньесом Риберо Санчесом, совершит небольшое путешествие в глубь веков, узнает о пребывании Одиссея в гостях у Цирцеи, грандиозных римских термах, о турецких банях и о том, что было время, когда чистота находилась под запретом

«Уважительное сочинение»

Вспоминаю разговор с Иваном Михайловичем Саркизовым-Серазини. Маститый профессор и на редкость доброжелательный человек, заметив мой интерес к парной бане, посоветовал: «Обратитесь-ка, батенька, к истории. Она приоткроет любопытнейшие подробности. Много утеряно и позабыто в этом древнем, как само человечество, обычае. У каждого в квартире теперь своя ванна. Но грех забывать старую русскую баньку!»

И вот я в отделе редких книг Государственной библиотеки имени В. И. Ленина. В этом своеобразном музее, где можно своими глазами посмотреть на знаменитого «Апостола», изданного первопечатником Иваном Федоровым еще в 1564 году. Кандидат исторических наук Ирина Михайловна Полонская показала мне весьма примечательную книгу. Здесь эта книга в одном экземпляре. Еще один хранит писатель Леонид Леонов, собравший уникальную коллекцию книг и картин, посвященных русской бане.

На пожелтевшей, хрупкой от времени книге дата — 1774 год. «О парных российских банях, поелику споспешествуют оне укреплению, сохранению и возстановлению здоровья» — таково название этого сочинения. Кто же такой Саншес — автор этого любопытного трактата? Антонио Нуньес Риберо Санчес (Саншес — это в старой транскрипции) — испанский врач, прослуживший всю свою жизнь в России при дворе императрицы Елизаветы Петровны. Под конец своего жизненного пути Антонио Нуньес Риберо поселился во Франции и там написал, как он сам подчеркнул, «Уважительное сочинение» о российских банях. Книга была переведена во многих странах Европы, а затем и в России.

Читаю вещие слова «славного медика» (так его называют во вступлении), иностранца, проникшегося большой любовью и уважением к русским обычаям. Вот что он пишет:

«Искреннее желание мое простирается только до показания превосходства Бань Российских перед бывшими вдревле у Греков и Римлян и пред находящимися ныне во употреблении у Турков, как для сохранения здоровья, так и для излечения многих болезней…»

И дальше: «Когда помышляю о множестве лекарств, из аптеки и из химических лабораторий выходящих, приуготовляемых с толикими иждивениями и привозимых изо всех стран света с неописанною трудностью, то коликократно желал я видеть чтобы половина или три четверти оных всюду великими расходами сооруженных зданий превратилися в Бани Российские для пользы общества».

Не правда ли, знаменательное признание? Мы еще вернемся к замечательному трактату Антонио Нуньеса Риберо Санчеса, ибо его советы не утеряли своей свежести и пользы в наши дни. Но прежде отправимся в своеобразное путешествие в глубь веков. В этом нам помогут старинные книги. Нашими гидами будут историки, ученые, писатели, поэты…