Предисловие редактора перевода
Предисловие редактора перевода
Почему мы предлагаем читателю эту книгу? Сейчас, когда так не хватает современной медицинской литературы, зачем было переводить и издавать именно ее? Постараемся объяснить.
Врачебные ошибки — неотъемлемая сторона деятельности врача, причем большинство ошибок совершается не по незнанию, а по неумению применить знания, т. е. по недомыслию. Книга учит бороться с этими ошибками, а если они все-таки произошли, признавать их и, по-возможности, исправлять, — она помогает врачу думать. Четкость мысли, которая требуется от врача, совсем не противоречит интуиции и творческому отношению к работе. Автор подверг анализу и, насколько это возможно, рационализировал интуитивный процесс принятия врачебных решений. Строгая логика суждений в сочетании с творчеством и есть то главное, чему учит эта книга.
Автор предлагает множество практических приемов для каждого этапа лечебно-диагностического процесса. Эти Приемы стимулируют самостоятельный поиск решения проблем, помогают врачу не упустить из виду важное и не «зацикливаться» на несущественном.
Все мы очень любим «правила», хотя многие из них появились, когда эффективных способов помочь больному почти не было. Иные из наших правил имеют характер чуть ли не заповедей. К сожалению, заповедь «не навреди» иногда оборачивается бездействием и нежеланием идти на разумный риск, «надо лечить не болезнь, а больного» — диагностическими ошибками и неоказанием специфических видов помощи. Медицинская наука, постоянно развиваясь, всегда обгоняет устоявшиеся стереотипы поведения врача. Схемы и правила, изложенные в настоящем руководстве, тоже, наверное, со временем устареют, но сейчас они в большой мере выражают суть современной медицины.
Помимо схем и практических приемов в книге есть сведения из области эпидемиологии и теории принятия решений. Такого рода информацию читатель найдет в главах о том, как правильно назначать и интерпретировать диагностические тесты, как относиться к результатам клинических испытаний, как подходить к оценке риска болезни, как выбрать наилучший из доступных лечебных методов. Читатель поймет, почему нужно учитывать априорную вероятность болезни перед назначением того или иного диагностического теста, узнает, как подходить к оценке множественных факторов риска и многое другое.
В той части, которая посвящена отношениям между врачом и больным, да и не только в ней, автор напоминает нам много «вечных истин», которые все мы, врачи, вроде бы знаем, но иногда забываем. Речь идет о принципах, на которых строятся эти отношения — на уважении, понимании, поддержке и сочувствии. При этом автор далек от поучающих благоглупостей типа «больной всегда прав»: он особо выделяет категории «трудных» больных и показывает, как с ними взаимодействовать.
Неожиданной может показаться степень ответственности, которую американские врачи возлагают на самого больного. Мы часто забываем, что лечим взрослых свободных людей со сложившимися взглядами и системой ценностей, которым и принадлежит право выбора.
Узнает читатель и о некоторых особенностях американской медицинской системы, которые чрезвычайно усложняют работу врача. Поначалу может удивить роль, которую играет страх перед судебным преследованием в практической деятельности американского врача. История болезни пишется для прокурора — учат наших студентов. В российских условиях (наверное, к счастью) этот прокурор обычно так и остается фигурой речи. Большинству же американских врачей в течение жизни не раз приходится держать ответ в суде, из-за чего суммы страховых взносов на случай возбуждения против них судебного иска достигают гигантских цифр.
Есть в книге разделы, посвященные экономическим основам современного здравоохранения. Эти разделы могут неприятно удивить жесткостью подхода, ориентацией на максимальную эффективность, но они позволяют увидеть некоторые особенности страховой медицины, к которой многие в нашей стране стремятся, не имея о ней ясного представления. Мы снабдили русское издание книги комментариями и примерами, разъясняющими некоторые специфические понятия привычные для западных врачей, но пока мало употребимые в нашей стране.
Автор многократно возвращает читателя к мысли о том, что полностью уберечься от врачебных ошибок нельзя, но можно свести к минимуму их количество и облегчить последствия. Мы никогда не достигнем совершенства, но всегда должны к нему стремиться. Поэтому на вопрос, кому нужна эта книга, можно с уверенностью ответить: всем практикующим врачам и, конечно, студентам-медикам всем, кто с неизбежностью совершает или будет совершать врачебные ошибки.
М. А. Осинов
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА РУССКОГО ИЗДАНИЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА РУССКОГО ИЗДАНИЯ Предлагаемая советскому читателю книга принадлежит перу одного из наиболее творческих представителей американской нейропсихологии – профессору Стэнфордского университета К. Прибраму.Автор этой книги начал свою деятельность
Предисловие научного редактора
Предисловие научного редактора Человек всегда болел, болеет сейчас, к сожалению, будет болеть и в будущем. «Венец природы» подвержен огромному числу разнообразных заболеваний. Казалось бы, за длинную историю человечества врачи изучили все возможные патологии. Но
Предисловие научного редактора
Предисловие научного редактора Получив предложение отредактировать перевод книги известного невролога, психолога и писателя Оливера Сакса «Человек, который принял жену за шляпу», я согласился, не думая ни минуты. Эта книга, подарок американского коллеги, уже пятнадцать
Предисловие редактора к первому изданию
Предисловие редактора к первому изданию Вероятно, судьба этой книги не будет обычной. Она еще не успела увидеть свет, как уже встретила отпор официальных представителей медицины. Это вынуждает меня сказать о ней более пространно, чем это обычно принято делать. Сначала
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ РУССКОГО ПЕРЕВОДА
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ РУССКОГО ПЕРЕВОДА Книга “Анонимные Алкоголики” – основной текст, в котором излагаются принципы всемирно известной программы преодоления алкоголизма. Она переведена на многие языки и распространяется повсеместно, помогая бороться с ним
От автора перевода
От автора перевода Дорогие читатели!Для меня является честью то, что я имею возможность представить вам классическое исследование Доктора Бейтса на тему Совершенного Зрения Без Очков на русском языке.Доктор Уильям Г. Бейтс (1860–1931), выдающийся офтальмолог из Нью-Йорка,
История перевода Евангелия Мира от ессеев
История перевода Евангелия Мира от ессеев В 1928 году Эдмонд Бордо Шекели впервые опубликовал свой перевод книги первой Евангелия Мира от ессеев — древней рукописи, обнаруженной им в тайных архивах Ватикана благодаря бесконечному терпению, широчайшей эрудиции и
От редактора
От редактора О здоровье человека написано много разного: полезного и бестолкового – на любой вкус. Про курение столько всего говорено-переговорено, столько раз мудрый Минздрав предупреждал, учителя стыдили, родители ругали, писатели даже книжки сочинили о том, как
Предисловие редактора
Предисловие редактора Предлагаемая читателю книга основана на материалах лекций и тренингов видного российского ученого и практического психолога Анатолия Васильевича Алексеева.Коммерциализация практически всех аспектов нашей жизни, произошедшая за последнее
От научного редактора
От научного редактора Мужской организм соответствует тем функциям, которые мужчина призван выполнять в жизни – создавать, развивать, двигаться вперед, добывать, преодолевать опасности. Поэтому, несмотря на идентичность большинства органов, имеющихся у мужчины и
Я начинаю понимать без перевода!
Я начинаю понимать без перевода! С трудом уснув, я спал неспокойным, поверхностным сном, и утром проснулся разбитым и не отдохнувшим. Голова уже не болела, но в ней была неприятная тяжесть.В полной уверенности, что болен какой-то непонятной, странной болезнью, я пришел на
ОТ РЕДАКТОРА
ОТ РЕДАКТОРА Дорогой читатель!Книга, которую ты сейчас держишь в руках, написана простым и теплым словом. Эта книга, как и ее автор, излучает любовь к человеку и призывает нас творить добро. Она, по сути дела, может стать для тебя руководством на пути к здоровью.От
От редактора
От редактора Здравствуйте, уважаемый читатель.Вы держите в руках книгу по очищению организма, причём отличную книгу — в прямом и переносном смыслах: она отличается от всех других книг, написанных на эту тему, и отлично проработана методологически.Чем эта книга не похожа
Предисловие от редактора
Предисловие от редактора Читателю предлагается книга, в основу которой положена позиция учёных и врачей мира, выступающих против устоявшейся конъюнктурной теории «ВИЧ-СПИДа». Практика «борьбы со СПИДом» показала, что проблема «ВИЧ-СПИДа» давно и далеко вышла за рамки
От редактора
От редактора Воля – целеустремленность, соединенная с правильным рассуждением. Платон О Юлии Кувшиновой с большим интересом заговорили уже тогда, когда она стала финалисткой первого сезона масштабного телешоу украинских талантов, ведь проникновенный голос этой
Таблицы перевода мер, весов и градусов
Таблицы перевода мер, весов и градусов Цифры эквивалентов округлены для