ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ РУССКОГО ПЕРЕВОДА
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ РУССКОГО ПЕРЕВОДА
Книга “Анонимные Алкоголики” – основной текст, в котором излагаются принципы всемирно известной программы преодоления алкоголизма. Она переведена на многие языки и распространяется повсеместно, помогая бороться с ним повсюду, поскольку алкоголизм не признает государственных границ.
Некоторые советские читатели уже знакомы с Программой Содружества Анонимных Алкоголиков по публикациям, появившимся в последние годы в Советском Союзе. Некоторые уже работают по ней в Москве, Ленинграде и ряде городов союзных республик.
Всем, кто хотел бы познакомиться с сущностью Программы, пользуясь первоисточником, адресован этот перевод. Предлагая его, издатели опирались на огромный опыт, накопленный Содружеством за многие десятилетия. Они также руководствовались мудростью, заложенной в известной русской поговорке: “Не надо изобретать велосипед”.
Это не означает, однако, что авторы претендуют на монопольное обладание истиной. Каждому советскому читателю следует иметь в виду, что эта книга была написана в США более пятидесяти лет тому назад. Об этом свидетельствуют ее язык, манера изложения и отраженные в ней факты американской действительности того времени.
Несмотря на это, совершенно нельзя сказать, что эта книга устарела. Она и поныне оказывает реальную помощь людям разных стран мира независимо от цвета кожи, вероисповедания, социального положения и других различий. И это не удивительно, ведь программа излечения, изложенная в ней, основана на том, что сейчас в Советском Союзе и других странах мира называют ориентацией на общечеловеческие ценности: любовь к людям, стремление к взаимопомощи, добру, самосовершенствованию.
Программа зиждется на этих и других непреходящих ценностях, которые вечны, потому что они доказали свою практическую значимость, выжили на протяжении тысячелетий и ныне помогают выжить всему человечеству. Все это, видимо, хорошо понятно читателю, воспитанному на культуре Пушкина и Достоевского, Толстого и Вернадского.
Руководствуясь именно этой точкой зрения, нужно подходить к тому, что в программе АА (“Анонимных Алкоголиков”) называется духовной стороной, духовностью и другими, не всегда привычными для советского читателя, терминами как Бог, Высшая Сила и т.п.
Программа АА никогда не обрела бы такого всемирного признания, если бы вкладывала в эти универсальные понятия конкретное религиозное содержание. Поскольку понимание духовности в книге гораздо шире, она легко воспринимается католиками, буддистами, атеистами или мусульманами. Как это неоднократно подчеркивается авторами, каждый волен понимать То, что ему помогает, по-своему. Важно только, чтобы человек почувствовал, что “Это” могущественнее его, поверил в возможность обретения духовной опоры, признал, что только вера, надежда и любовь смогут его спасти, когда все остальные средства бессильны.
Программе АА чужд догматизм. Каждая группа и каждый человек ищут духовную опору самостоятельно. Опыт других людей, при всем его многообразии и плодотворности, может служить лишь общим ориентиром в конкретных условиях. И все же эта книга является весьма надежным руководством, потому что она – продукт коллективного творчества многих людей. Они менее всего были озабочены тем, чтобы написанное ими понравилось кому-либо. Их главной задачей было попытаться практически помочь людям, находящимся порой в безвыходном положении.
Анонимность авторов книги не сделала ее безличной. Она адресована непосредственно каждому читателю, ему в помощь и во благо.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ Лишь очень немногие вполне сознают могучее влияние, оказываемое половой жизнью на чувства, мышление и поступки как каждого отдельного человека, так и всего общества. В стихотворении «Мудрецы» Шиллер говорит об этом факте следующим
Предисловие редактора перевода
Предисловие редактора перевода Почему мы предлагаем читателю эту книгу? Сейчас, когда так не хватает современной медицинской литературы, зачем было переводить и издавать именно ее? Постараемся объяснить.Врачебные ошибки — неотъемлемая сторона деятельности врача,
Предисловие к первому изданию
Предисловие к первому изданию Нынешнее поколение врачей может чувствовать себя счастливым, потому что как никогда прежде оно обладает большими возможностями в диагностике и лечении заболеваний. Естественнонаучные исследования увенчались успехом во многих областях.
ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ В течение многих лет врачи, а за ними и публика, придавали очень большое значение онанизму и относили на счёт его последствий чуть ли не все болезни, встречающиеся у человека. Однако беспристрастному наблюдателю невольно бросается в глаза
ГЕРОИЧЕСКАЯ ПРОФЕССИЯ (Предисловие к первому изданию)
ГЕРОИЧЕСКАЯ ПРОФЕССИЯ (Предисловие к первому изданию) «Светя другим, сгораю» — эти слова известный голландский медик Ван Тюльп предложил сделать девизом врачей, а горящую свечу — их гербом, символом.Слова эти с полным правом можно поставить эпиграфом к новой книге
Предисловие к первому изданию
Предисловие к первому изданию Тема этой книги — жизнь и ее превратности, возникшие у определенных больных в совершенно уникальной ситуации, и значение, которое все это имело для врачевания и медицинской науки. Эти больные — те немногие, кто пережил великую эпидемию
Предисловие редактора к первому изданию
Предисловие редактора к первому изданию Вероятно, судьба этой книги не будет обычной. Она еще не успела увидеть свет, как уже встретила отпор официальных представителей медицины. Это вынуждает меня сказать о ней более пространно, чем это обычно принято делать. Сначала
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ Это предисловие появилось в первом тираже первого издания в 1939 годуМы, члены Содружества Анонимных Алкоголиков, – это более ста мужчин и женщин, которые выздоравливают, попав в, казалось, безнадежное физическое и психологическое состояние.
Предисловие к первому изданию
Предисловие к первому изданию В том, что зубы у дикарей или иначе, людей, живущих в примитивных условиях, находятся в прекрасном состоянии, нет ничего нового. Также не новость то, что большинство индивидов современной цивилизации имеют никудышные зубы, которые начинают
Героическая профессия (Предисловие к первому изданию)
Героическая профессия (Предисловие к первому изданию) Профессор Б.Д Петров«Светя другим, сгораю» — эти слова известный голландский медик Ван Тюльп предложил сделать девизом врачей, а горящую свечу — их гербом, символом.Слова эти с полным правом можно поставить
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Представляем вниманию советского читателя сборник "Улучшение зрения без очков". Цель издания-ознакомление специалистов и широкого круга читателей с наиболее интересными исследованиями проблем восстановления зрения
Предисловие к первому изданию
Предисловие к первому изданию В своей работе «Шакта и Шакти» я наметил начальные принципы Кундалини-Йоги, о которой так много спорят в некоторых кругах, но о которой в то же время так мало знают.Здесь описываются и подробно объясняются учение о Змеиной Силе
Предисловие к первому изданию на хинди
Предисловие к первому изданию на хинди Я знаю не много о науке йоги, и еще меньше о посвященной ей литературе. Однако, как и другие, очень много слышал о ее чудесных достижениях. Недавно мне посчастливилось повстречаться со Шри Дхирендрой Брахмачари и Шри Харибхактой
Предисловие к первому английскому изданию
Предисловие к первому английскому изданию Йога — это учение о душе и теле. Оно предназначено не для ограниченного круга посвященных. Занимающемуся йогой вовсе не надо быть отшельником, не надо вести уединенную жизнь в горах. Йога предназначена для обычных людей, ведущих
Предисловие к первому изданию
Предисловие к первому изданию Растительный мир подарил человеку огромное богатство – лекарственные растения, которые всегда были источником жизни, пищи и здоровья. Многие из них прошли многовековую проверку и составляют бесценный фонд современной фитотерапии. История