Я начинаю понимать без перевода!
Я начинаю понимать без перевода!
С трудом уснув, я спал неспокойным, поверхностным сном, и утром проснулся разбитым и не отдохнувшим. Голова уже не болела, но в ней была неприятная тяжесть.
В полной уверенности, что болен какой-то непонятной, странной болезнью, я пришел на очередной урок.
Чен увидел меня и, словно сразу все поняв, улыбнулся.
— Сейчас все будет в порядке! — сказал он мне ободряюще, сделав жест, у американцев означающий «о’кей».
Только сейчас я заметил, что Ю не было рядом. Мне никто не переводил! Однако я ясно слышал, как Чен сказал мне именно эти слова. Но на каком языке он сказал, я понять не мог. Не на английском и тем более не на русском — это точно. Но я все понимал!
Я решил, что я в самом деле очень болен и, видимо, у меня галлюцинации. Лама Чен, которого я понимаю без перевода, этот несвойственный ему жест. Уж не сплю ли я?
Я поднял глаза и увидел, что сижу на коврике, а передо мной стоят Ю и Чен.
— Что с тобой? — спросил Чен. Ю перевел.
— Я, кажется, заснул, — сказал я, протирая глаза. — Мне приснилось, что я понимаю учителя без перевода.
Они оба громко захохотали.
— Нет, ты не спал, — сказал Ю. — Ты просто забыл, я тебе говорил об этом.
— О чем? — не понял я.
— О том, что я как переводчик скоро буду тебе не нужен. Ты все будешь понимать и так.
— Но как это возможно? — я все еще не верил, что это был не сон.
— Это возможно, потому что ты начал воспринимать энергию, — сказал Чен, которого я на сей раз не понимал без перевода, и Ю опять переводил. — Слова, которые я говорю, это тоже энергия. А для энергии не нужен переводчик, она говорит на всех языках сразу! Твое подсознание улавливает эти вибрации. Они несут смысл, который воспринимается тобой даже без слов. Слова — это лишь код для расшифровки этих вибраций. Твой мозг, восприняв вибрации, сам расшифровывает их на том языке, который наиболее привычен для тебя. Таким образом ты сразу понимаешь то, что было сказано, даже если это было сказано на непонятном тебе языке. Энергия в этом смысле — универсальный язык, понятный всем.
— Да, но почему я сейчас ничего не понимаю? — спросил я.
Они оба опять засмеялись.
— Потому что твои вихри работают несбалансированно, — перевел Ю то, что сказал Чен. — Кстати, не было ли у тебя каких-то проблем с горлом?
Я был потрясен этим вопросом, и признался, что да, проблемы с горлом действительно были.
— А также с коленом, запястьем и головой, — скорее утвердительно, чем вопросительно добавил Чен.
Я мог только смотреть на него, вытаращив глаза.
Чен и Ю опять смеялись, а мне было не до смеха.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Предисловие редактора перевода
Предисловие редактора перевода Почему мы предлагаем читателю эту книгу? Сейчас, когда так не хватает современной медицинской литературы, зачем было переводить и издавать именно ее? Постараемся объяснить.Врачебные ошибки — неотъемлемая сторона деятельности врача,
Часть 1. Я начинаю этот путь…
Часть 1. Я начинаю этот путь… Здравствуй, дорогой мой слушатель.Сегодня наша третья с тобой встреча, и я бесконечно рад тому, что ты здесь и сейчас слушаешь мои слова. Эта наша с тобой встреча была запланирована заранее, как и две предыдущих, и потому
Глава 8 Как понимать электрокардиограмму
Глава 8 Как понимать электрокардиограмму Казалось бы, зачем немедику понимать то, что не всем медикам понятно? Чтобы прояснить этот момент, расскажу вам одну историю. Случай из жизни Звонит мне как-то знакомая дама лет шестидесяти и с неподдельной тревогой в голосе
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ РУССКОГО ПЕРЕВОДА
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ РУССКОГО ПЕРЕВОДА Книга “Анонимные Алкоголики” – основной текст, в котором излагаются принципы всемирно известной программы преодоления алкоголизма. Она переведена на многие языки и распространяется повсеместно, помогая бороться с ним
От автора перевода
От автора перевода Дорогие читатели!Для меня является честью то, что я имею возможность представить вам классическое исследование Доктора Бейтса на тему Совершенного Зрения Без Очков на русском языке.Доктор Уильям Г. Бейтс (1860–1931), выдающийся офтальмолог из Нью-Йорка,
Как понимать тип фосфорнокислого железа
Как понимать тип фосфорнокислого железа Фосфорнокислое железо представляет собой химический комплекс (соединение — железо и фосфор). Но это также комплекс и в терапевтическом отношении. Элемент железа приносит этому средству особое сродство к анемиям или к местным
Как понимать гомеопатические антидоты?
Как понимать гомеопатические антидоты? - Гомеопатический антидот определяется клиническим синдромом, появляющимся во время массивной и длительной абсорбции гомеопатического лекарства.Этот синдром добавляется к совокупности патогенетических расстройств, вызванных
История перевода Евангелия Мира от ессеев
История перевода Евангелия Мира от ессеев В 1928 году Эдмонд Бордо Шекели впервые опубликовал свой перевод книги первой Евангелия Мира от ессеев — древней рукописи, обнаруженной им в тайных архивах Ватикана благодаря бесконечному терпению, широчайшей эрудиции и
Я только жить начинаю: вся моя радостная жизнь впереди
Я только жить начинаю: вся моя радостная жизнь впереди Я – образ и подобие Бога всемогущего, мое лицо всегда излучает великую радость и счастье жизни на чудесном Божьем белом свете. Через сто лет и через тысячу лет, я – молодой 20-летний богатырь, полный здоровья и сил, по
УЧИМСЯ ПОНИМАТЬ РЕБЕНКА
УЧИМСЯ ПОНИМАТЬ РЕБЕНКА Вначале, конечно, было трудно научиться определять, что требуется ребенку. Оказалось, плакать он может от множества причин: подмок или вот-вот подмокнет, неудобно лежит, пучит животик, наглотался воздуха при еде, где-то трет пеленка, мешает соска,
4.2. Слышать и понимать свое тело
4.2. Слышать и понимать свое тело Когда тело передает нам предупреждающие о болезни сигналы, мы пытаемся подавить их таблетками, не стараясь выявить причину возникновения «неполадки». Почему сознание игнорирует позывные тела? Здоровью совсем бы не повредило, если бы мы
Таблицы перевода мер, весов и градусов
Таблицы перевода мер, весов и градусов Цифры эквивалентов округлены для