2.8 Дополнительные упражнения на повторение и для самостоятельной работы
Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:
cystalgia, odontometria, colonoscopia, lipuria, rhinopathia, odontalgia, pyuria, hydraemia, arthropathia, gastrorrhagia, angialgia, cephalalgia, enteropathia, haematuria, haemorrhagia, hydrocephalia, amastia, nephropathia, nyctalgia, spondylodynia, hyposialia, brachialgia, leucocyturia, osteopathia, mastodynia, hypernatriaemia, rhinorrhoea, hypalgia, thoracodynia, hyperaemia
Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:
1. боль в области желудка;
2. непоступление мочи в мочевой пузырь;
3. наличие в крови мочевины и других азотистых шлаков;
4. общее название поражений суставов;
5. маточное кровотечение;
6. истечение лимфы (lymph-) на поверхность или в полость тела;
7. эндоскоп для осмотра полости сустава;
8. аномалия развития: отсутствие молочной железы;
9. боль, возникающая в ночное время;
10. боль в области прямой кишки;
11. отсутствие слюноотделения;
12. боль в области сердца;
13. общее название расстройств мочеиспускания;
14. повышенное содержание натрия в крови;
15. общее название поражений почек;
16. желудочное кровотечение;
17. общее название заболеваний кишечника;
18. головная боль
Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:
insufficientia valvae mitralis, morbus ischaemicus acutus, infarctus myocardii, stenosis valvae tricuspidalis, pericarditis purulenta acuta, dissociatio atrioventricularis gradus primi, myocarditis rheumatica acuta, morbositas valvae mitralis non rheumatica, embolia vasorum pulmonalium, dissociatio rami anterioris cruris sinistri fasciculi His
Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
ишемическая болезнь сердца, острая стенокардия, острый ревматический эндокардит, недостаточность митрального клапана, пролапс митрального клапана, острая сердечная недостаточность, острый инфаркт миокарда, предсердно-желудочковая блокада первой степени