Предисловие к электронному изданию
Предисловие к электронному изданию
Уважаемый читатель!
Благодаря счастливому стечению обстоятельств, мне удалось выкарабкаться из смертельных тисков сахарного диабета и осложнений, связанных с этой коварной болезнью. Всего восемь лет назад я не мог не то что печатать, а даже толком водить машину из-за болезни рук, которая называется carpal tunnel syndrome, – тоже, как оказалось, одно из последствий запущенного диабета из-за многолетнего вегетарианства.
Но, как говорят, не было бы счастья, да несчастье помогло… Пришлось восстановить в памяти мое заброшенное медицинское образование и кропотливо, по крохам, разбираться в собственных проблемах. Благо, опыт работы со сложными финансовыми и компьютерными системами научил меня критической обработке информации и анализу. Мои книги – результат этого многолетнего анализа, обдумывания и общения с пациентами, которые следовали моим рекомендациям. Сам факт, что за коротких три года я смог написать несколько тысяч страниц текста собственными руками, – далеко не маленькое чудо и для меня, и для моих близких.
Я живу и работаю в США более 25 лет, с осени 1978 года. Поэтому мои книги были написаны для, как нас здесь называют, Russian Americans (русских американцев). К счастью, нынешний уровень жизни многих россиян и русскоязычных жителей Украины, Германии, Израиля, и т.д. близок или даже выше уровня жизни русских в США. Поэтому продукты, лекарства, добавки и услуги, которые упоминаются в моих книгах, доступны практически везде.
К несчастью, у растущего благосостояния нации есть обратная сторона – питание "по-американски" и медицина в американском стиле for profit (для прибыли) стремительно "заражает" и Россию, и другие развитые страны. Поэтому наши проблемы, упоминаемые в моих книгах и статьях в контексте США, уже стали, или совсем скоро станут и вашими. Поэтому я и решился на этот шаг – опубликовать мои книги в полном объеме на самом демократичном форуме мира – в Интернете. Если информация в моих книгах поможет даже одному ребенку, или одной девушке, или одному взрослому мужчине, или вашей любимой бабушке – моя миссия выполнена, особенно перед читателями за пределами США, которые не могут приобрести эти относительно дорогие книги у себя на Родине.
У вас правомерно может возникнуть вопрос, почему я решил не издавать мои книги большим тиражом в России, а предпочел бесплатное электронное издание? Отвечу честно:
Во-первых, для успешного американского автора издавать книгу через издателя в России невыгодно – уйдет больше времени и денег на редакцию, поездки, переговоры, и контракты, чем размеры гонорара. (Несмотря на высокую стоимость мои книг, я самый "продаваемый" русскоязычный автор в США.)
Во-вторых, если не издавать – жалко, что эта важная и актуальная информация не станет доступной широкому кругу русскоязычных читателей.
В-третьих, я и моя семья живем и работаем в США. Опыт подсказывает, что и писать, и издавать успешные книги на русском языке экономически и практически целесообразно только живя и работая России: и рынок раз так в сто больше, и проблемы актуальнее, и читатель ближе.
В-четвертых, я заканчиваю работу над моей первой книгой на английском языке, и у меня, к сожалению, просто нет времени для переработки и "раскрутки" моих русских книг за пределами США, что было бы обязательным условием их успешного коммерческого издания.
И, наконец, чем больше читателей во всем мире будут знать о моих "старых" книгах, тем выше будет интереса к моим будущим (теперь уже переводным) изданиям. Ни для кого не секрет, что good deeds (хорошие дела, альтруизм) всегда окупаются сторицей, и не только на этом свете…
Вот и все, никаких других мотивов.
Читайте на здоровье! И, пожалуйста, пошлите e-mail вашим близким, друзьям и знакомым с ссылкой на эти книги. Если они принесут им пользу, вам тоже зачтется!
Будьте здоровы,
Константин Монастырский
New York, March 20, 2004