Лекция № 19. Профессиональные медицинские выражения на латинском языке
Лекция № 19. Профессиональные медицинские выражения на латинском языке
Absente aegroto (consilium) – (Консилиум) в отсутствие больного
Ad usum externum – Для наружного употребления
Ad usum internum – Для внутреннего употребления
Anamnesis morbid – Сведения о болезни
Anamnesis vitae – Сведения о жизни
Casus extraordinarius – Необычный случай
Casus ordinaries – Обычный случай
Cito! – Быстро, срочно!
Diagnosis certa – Определенный диагноз
Diagnosis dubia – Сомнительный диагноз
Diagnosis ex juvantibus – Диагноз на основании помогающих (больному) средств
Diagnosis ex observatione – Диагноз на основании наблюдения
Diagnosis praecox – Предварительный диагноз
Dosis pro cursu – Доза на курс лечения
Dosis pro die – Доза на день, суточная доза
Dosis pro dosi – Доза на один прием, разовая доза
Ex tempore – В нужный момент, по мере требования
Exitus letalis – Смертельный исход
Facies hippocratica – Гиппократово лицо (лицо умирающего, описание которого дал Гиппократ)
Functio laesa – Нарушенная функция
Habitus aegroti – Внешний вид больного
In observatione – При наблюдении
In vitro – (Эксперимент) в лабораторных условиях (букв. в пробирке, сосуде)
In vivo – (Эксперимент) на живом организме
Locus minoris resistentiae – Место наименьшего сопротивления
Ninil pathologicum – Никаких отклонений от нормы
Per os – Через рот
Per rectum – Через прямую кишку
Per se – В чистом виде
Per vaginam – Через влагалище
Per vias naturals – Естественным путем
Post mortem – Посмертно
Post mortem medicina – Лечение после смерти (иронич.)
Post partum – После родов
Praesente aegroto (consilium) – (Консилиум) в присутствии больного
Pro analysi – Для анализа
Pro diagnosi – Для диагноза
Pro narcosi – Для наркоза
Prognosis bona – Хороший прогноз
Prognosis dubia – Сомнительный прогноз
Prognosis mala – Плохой прогноз
Prognosis optima – Наилучший прогноз
Prognosis pessima – Наихудший прогноз
Quantum satis – Сколько нужно
Sanatio per primam intentionem – Заживление первичным натяжением
Sanatio per secundam intentionem – Заживление вторичным натяжением
Statim! – Немедленно!
Status communis – Общее состояние
Status localis – Местное состояние
Status naturalis – Естественное состояние
Status praesens aegroti – Настоящее состояние больного
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Лекция № 13. Химическая номенклатура на латинском языке. Названия химических элементов, кислот, оксидов
Лекция № 13. Химическая номенклатура на латинском языке. Названия химических элементов, кислот, оксидов Все латинские названия химических элементов – существительные ср. р. II склонения, за исключением двух: Sulfur, -uris (n) (III склонение) – сера, Phosphorus, -i (m) (м. р.) – фосфор.
Лекция № 20. Стандартные латинские выражения, встречающиеся в научной, политической и художественной литературе
Лекция № 20. Стандартные латинские выражения, встречающиеся в научной, политической и художественной литературе Ab origine – С возникновения, с началаAd absurdum – (Приведение) к нелепому выводуAd hoc – Для данного случаяAd hominem – Применительно к человекуAd infinitum – До бесконечностиAd
Несколько анекдотов на украинском языке [5]
Несколько анекдотов на украинском языке[5] Як же менi знати, скiлки менi год? Як родивсь, то без пам’ятi був, як pic, то розуму не мав, а як вже до розуму дiйшов, то тодi б то й лiчити, так багацько лiт спливло.* * *Якось Петро говорить Миколi:— Поїдемо до мене в село.— Та я не
1.1.3. Чем преснее на языке, тем слаще в крови
1.1.3. Чем преснее на языке, тем слаще в крови Простые углеводы проникают в кровяное русло через слизистую рта, желудка и кишечника. Быстрее всего – глюкоза и галактоза, чуть медленнее – фруктоза. Сложные углеводы прежде чем проникнуть в кровь должны ферментироваться, т.е.
Знаки и выражения тела
Знаки и выражения тела Язык тела — это не что иное, как невербальная коммуникация. В настоящее время он вызывает повышенный интерес, поскольку было обнаружено, что большое количество информации передается или может быть получено невербальным путем. Тон голоса человека
1.6. Способы выражения любви
1.6. Способы выражения любви Росс Кэмпбелл предлагает следующую классификацию способов выражения любви к ребенку: контакт глаз, физический контакт, пристальное внимание и дисциплина. К сожалению, многим родителям свойственно выражать свою любовь в основном одним (чаще
Жаргонные выражения и упрощения, применяемые тренерами по легкой атлетике в своей практике
Жаргонные выражения и упрощения, применяемые тренерами по легкой атлетике в своей практике Ахилла — ахиллово сухожилие, пяточное сухожилие.Боковые связки — малоберцовая коллатеральная связка и боль-шеберцовая коллатеральная связка.Встать на стопу и большой палец —
СУДЕБНО-МЕДИЦИНСКИЕ И СОЦИАЛЬНО-МЕДИЦИНСКИЕ АСПЕКТЫ ГРЫЖ МЕЖПОЗВОНКОВЫХ ДИСКОВ
СУДЕБНО-МЕДИЦИНСКИЕ И СОЦИАЛЬНО-МЕДИЦИНСКИЕ АСПЕКТЫ ГРЫЖ МЕЖПОЗВОНКОВЫХ ДИСКОВ При описании данной патологии необходимо затронуть этот вопрос, так как, как уже упоминалось выше, основной и наиболее значимой причиной развития грыж дисков в настоящее время принято
На «интернациональном» языке природы
На «интернациональном» языке природы Итак, что же это за единый язык, понятный всем без исключения живым существам, позволяющий им беспрепятственно обмениваться информацией не только между собой, но и с окружающей их неживой природой, реагировать на происходящие в ней
Налет на языке
Налет на языке Тонким считается такой налет, через который удается различить очертания поверхности языка, через толстый сделать это уже не представляется возможным.В целом тонкий налет отражает проникновение патогена на поверхность тела и появляется на ранних стадиях
Сыпь на языке
Сыпь на языке На слизистой оболочке языка, как и на коже, при тех или иных заболеваниях может появляться сыпь. Папулы по внешнему виду напоминают прыщики – высокие конусовидные образования розово-красной, бордовой, бурой или даже синюшной окраски . Такие папулы могут
Выражения признательности
Выражения признательности В написании этой книги приняло участие столько людей, что, вместе взятые, они могли бы составить население целой деревни. Мне легче говорить, чем писать, и перейти к другому стилю изложения своих мыслей было для меня труднейшей задачей. Мне
Беременность и роды в языке и в жизни
Беременность и роды в языке и в жизни Проанализируем слова и речевые обороты, используемые для описания процессов рождения.Беременную женщину у нас часто называют «будущей мамой» . Но почему? Ведь она мама уже сейчас – ребенок-то есть! Но в массовом сознании установка
О ЯЗЫКЕ КНИГИ
О ЯЗЫКЕ КНИГИ Тут наиболее применимо слово дизайн. Мы постарались облечь методику в словесную форму, адекватную ее назначению. Работая с текстом книги, мы ставили целью максимально его упростить, избавляясь от сложных терминов и теоретических выкладок, затрудняющих