ГЛАВА 3. СЕКРЕТЫ ЯПОНСКОЙ ДИЕТЫ

ГЛАВА 3. СЕКРЕТЫ ЯПОНСКОЙ ДИЕТЫ

На этом свете можно есть все,

за исключением отражения луны.

Японская мудрость

Японская культура – культура древняя, особенная, во многом для нас непостижимая. Это касается всех областей жизни, в том числе и питания. Японцы ко многому относятся совершенно по-другому, чем европейцы, вносят в свою повседневную жизнь поэзию.

Вот, например, как описывает японский автор ХХ века обычный для японцев десерт – пастилу: «Эта матовая, полупрозрачная, словно нефрит, масса, как будто вобравшая внутрь себя солнечные лучи и задержавшая их слабый грезящий свет; эта глубина и сложность сочетания красок – ничего подобного вы не увидите в европейских пирожных». Конечно, не увидим. Уже потому, что не умеем так смотреть. Скорее всего мы прельстимся яркой кремовой розой или другими подобными украшениями на пирожном, чем его удивительными оттенками. Японцы считают, что такое необыкновенное видение предметов имеют благодаря своему несвойственному для других народов черному зрачку.

Неповторимо и японское искусство икебаны – составление цветочных композиций с целью выразить красоту природы. Иероглифы «ике-бана» можно условно перевести, как «цветы, которые живут». Икебана создана нацией, которая умеет обращаться к природе как к сокровищнице прекрасного. Так же японцы относятся ко всему, что дает природа, – с благоговением и любовью.

В японской культуре есть четыре понятия красоты, которые имеют отношение и к национальной японской кухне: саби, ваби, сибуй и югэн.

Саби– понятие о естественности красоты; что неестественно, не может быть красивым.

Ваби – отсутствие чего-то вычурного, броского, вульгарного, это прелесть обыденного, красота простоты.

Сибуй – красота естественности плюс красота простоты. Минимальная обработка любого природного материала должна только подчеркивать его красоту.

Югэн воплощает мастерство намека, недоговоренности, тайны.

Воплощением всех четырех принципов красоты является особо почитаемая в Японии ветка цветущей вишни – сакуры. Только японцы смогли увидеть в недолговечности источник непреходящей природной красоты.

Четыре основных понятия японского искусства о красоте полностью подходят под основные принципы национальной японской кулинарии (простота, естественность, некая загадочная недосказанность), как вы сможете убедиться.

Историческая справка

Археологи установили, что в период Дземон (8000–1000 лет до н. э.) японцы употребляли в еду 21 вид растений, 22 вида животных, 6 видов рыбы и 30 видов моллюсков. Именно так выглядело питание японцев на заре цивилизации; в более позднее время японская кухня значительно видоизменилась под воздействием и внутренних, и внешних факторов.

Японская кухня во многом сходна с китайской и корейской, но в то же время сильно отличается от них. Японский повар в отличие, скажем, от китайского более всего стремится, чтобы внешний вид и вкус кушанья как можно больше сохраняли первоначальные свойства продуктов, чтобы рыба или овощи даже в приготовленном виде оставались самими собой.

Японский повар проявляет свое мастерство тем, что не делает его заметным, как садовник, который придает дереву именно ту форму, которую оно само охотно приняло бы. В сущности, японский повар – это резчик по рыбе или овощам. Именно нож – главный его инструмент. Техника нарезки рыбы и овощей поражает своей виртуозностью даже опытных европейских кулинаров. Продукты нарезаются веерами, дольками, брусочками, кружочками, полосками, листьями и цветами различной формы, геометрическими фигурами.

Японцы в настоящее время – большие гурманы и очень любят разнообразную пищу. У них даже есть поговорка, правда, перенятая еще в древности от китайцев: «На этом свете можно есть все, за исключением отражения луны». И потому в ход идет все, начиная от сушеных засахаренных кузнечиков и кончая змеями. Присловье про луну китайского происхождения, но японская кухня богаче даже всемирно известной китайской, но не столько за счет различных способов смешивания продуктов с последующей их термообработкой, сколько ввиду невероятного разнообразия исходного материала.

Японская трапеза – это не только обязательное приготовление свежей пищи, но и перемена примерно десяти блюд (в ресторане, конечно). Повседневная традиционная японская кухня лишена того, что называется «главным блюдом». Отсюда такое замечательное разнообразие. Европейцы еще в XVI веке удивлялись, как проходит трапеза у японцев: идеальная чистота, каждому гостю – отдельный поднос с едой, пользование палочками, а не руками. Уже тогда японцы писали книги о правилах застольного поведения. И это в то время, когда в Европе еду подавали на общих тарелках или мисках, «ели руками», т. е. не пользовались, вилками, и т. д.

Одна из основных особенностей японской кухни – никогда и никаких «добавок»! Такого понятия просто не существует в японском языке.

Японская кухня ставит перед нами целый ряд неразрешенных вопросов: почему жители Страны восходящего солнца души не чают в сырой рыбе, пресном рисе и водорослях, из которых японские повара готовят огромное количество самых разнообразных блюд, в чем вы еще будете иметь возможность убедиться.

Для японцев очень важно подчеркнуть в пище ее сезонность. К столу подается сырая рыба того вида, который в этот период времени самый вкусный. Ростки бамбука символизируют наступление весны, корень лотоса на столе обозначает, что на дворе весна или осень, жареный угорь и форель подаются в июле, в период самой сильной жары (считается, что эти продукты смягчают ее действие на организм человека). Блюда из хризантемы, разнообразные овощи подаются в осенний период, а зимой более всего популярны различные маринады. Понятно, что рис присутствует на японском столе во все сезоны независимо от времени года.

Подчеркивая сезонность пищи, японцы делают свою традиционную кухню еще более здоровой и приближенной к природе.

Все знают, что японцы едят палочками, по преимуществу деревянными, хотя они могут быть и из металла, и из слоновой кости, и пластмассовыми. В традиционной японской кухне даже ложка отсутствует. Каждый член семьи имеет свои собственные палочки; для разных целей используются палочки разной длины. Для личной еды – одни, для раскладывания с общего блюда – другие, побольше. Бывают и совсем длинные – поварские, обычно сделанные из бамбука. Такие палочки в большом почете и у хозяек: ими удобно цеплять содержимое даже из банок. Для того чтобы красиво разложить еду на блюдах, профессионалы прибегают к деревянным палочкам с острыми металлическими наконечниками. В общественных заведениях в настоящее время предлагаются как в Японии, так и в европейских странах исключительно деревянные палочки одноразового использования, упакованные в бумажный конвертик.

Кроме палочек, при национальной японской трапезе обязательно используется разнообразная красивая керамическая посуда. Ее цвет и рисунок на ней должны соответствовать не только определенному виду кушанья, но и соответствовать сезону, которых, как известно, четыре. Метафора «есть глазами» для японцев имеет вполне гастрономический характер.

Следует отметить еще одну интересную для нас особенность японцев: более других вещей они ценят возможность живого общения, к тому же больше всего они любят поговорить о еде. Обсуждение всех проблем переносится обычно на вечер, в ресторан. Очень многим сотрудникам фирм даже выплачиваются деньги на представительские расходы. Именно поэтому Япония – первая в мире страна по количеству ресторанов, в которых готовят те необычные и непривычные для нас японские блюда, о которых мы и будем говорить в этой главе.

Японцы любят экзотические названия блюд. Например, жареные каракатицы у них – это «сосновые шишки»; салат из курицы с вареными яйцами – «родители и дети»; соевый соус – «кухонный рай»; национальное блюдо темпура – «небесное яство» и т. д.

Обязательное условие традиционной кухни Страны восходящего солнца – красота подаваемых блюд. Для придания красоты кушанью используются красивая тончайшая фарфоровая или цветная керамическая посуда, различные украшения – цветы вишни, веточка краснолистного клена (момиджи). Сервированный стол должен выглядеть как красивая, с душой написанная картина.

Все традиционные блюда японцев можно разделить на 4 основных вида: суши из свежей рыбы, разные виды лапши, блюда, приготовленные прямо на столе, и блюда, приготовленные в дорогу, на завтраки в школу или на работу.

Но сначала о составляющих еды японцев. В сущности, их три: рыба, овощи и рис. Но когда японцев спрашивают, чего не хватает в их диете, они неизменно отвечают, что рыбы и овощей. Миссионеры отмечали, что японцы не едят хлеб, не пьют молоко, почти не употребляют мясо, но готовят огромное множество блюд из овощей, риса и рыбы. Уже из древних трактатов известно, как японцы классифицировали еду. В одном сочинении утверждалось: «Животная пища делится на лучшую, среднюю и наихудшую. Это морское, речное и горное». Все, как видим, просто и уложено в четкую схему. А дальше в этом же сочинении совершенно неожиданно находим: «Но лучше всего по вкусу горный фазан. И хоть карп – рыба речная, но лучше ее все-таки нет. Даже кита вперед него не поставишь».

Королем японской кухни, разумеется, является рис, появившийся у японцев около 2,5 тыс. лет назад. Японцы называют его «индикатором национального самочувствия». В японской письменности для обозначения риса существует несколько иероглифов (в каждом случае речь идет о разном рисе – сыром, вареном и т. д.). Интересно, что понятия «вареный рис» и «пища» передаются одним иероглифом (практически так же схожи слова «жизнь» и «жито» у славян).

Именно с появлением риса в Японии, собственно говоря, начинается становление традиционной японской кухни.

Рис в питании японцев играет такую же роль, как, скажем, картошка у русских или мясо у монголов. В традиционной Японии существовал специальный термин коку – количество риса, необходимое взрослому человеку для жизни в течение одного года (около 180 кг). Коку являлся основной мерой богатства японцев. Оплата работы самураев тоже определялась в коку. В средние века и в новое время в Японии существовали рисовые биржи (например, в Осаке, где ежегодно продавалось более 4 млн мешков риса).

Чаще всего рис в Японии готовят на пару с небольшим количеством воды и никогда не помешивают. Рис варится без соли, к нему подают соленые и маринованные овощи и рыбу.

Все знают, что японцы любят рис. Правда, не все знают, что этот рис особенный – японский. В других странах у японцев случается шок, если им подают рис. Например, прекрасную сладкую рисовую кашу с маслом или рисовый пудинг. Они смотрят на нее с некоторым ужасом: мол, это что еще за диковина? И это вы называете рисом? И считаете, что это можно есть?

Японский рис на самом деле несколько особенный. По сравнению с другими сортами в нем больше веществ, которые придают ему клейкость и так ценимую японцами текстуру, которую невозможно описать – надо попробовать.

Сортов риса на свете очень много (больше ста тысяч!), но подразделяются они на три главных вида: индийский, японский и явайский.

Индийский рис – это продолговатые зерна, не слипающиеся при варке. Мы такой рис называем «рассыпчатым». Из него получается хороший плов.

Японский рис с укороченными зернами содержит больше крахмала, очень удобен для еды палочками. По внешнему виду японский рис – это тот рис, который мы называем «круглым».

Явайский рис нам почти неизвестен, он обладает удлиненными уплощенными зернышками. Японцам для их блюд не подходит.

Как японцы готовят рис? Как уже говорилось, почти всегда на пару, без сахара, соли или молока. Употребляют рис каждый день, как мы хлеб, но не с каждым блюдом, а обычно в конце обеда, часто – с чем-нибудь маринованным (редькой или сливой). Всякая еда у японцев называется «гохан», что значит попросту «вареный рис».

Чтобы лучше понять, почему рис занимает такое важное место в японской кухне, сделаем небольшое историческое отступление.

Японцы узнали рис еще в каменном веке; его занесли на острова переселенцы с Корейского полуострова, когда местные аборигены перебивались с раковин на желуди, с желудей на каштаны, а с кабана – на лосося, подорвав тем самым экосистему архипелага. Из-за этого даже стало убывать народонаселение Японских островов.

Так что рис подоспел как раз вовремя и стал за очень быстрый период времени самой распространенной едой японцев. Кстати, тяжело добываемой едой, так как растет рис в воде, значит, нужно строить каналы, придумывать специальную обувь с деревянными подставочками на подошве и все-все делать голыми руками. Правда, японский климат как нельзя более подходил для выращивания риса благодаря своей высокой влажности. На рисовых полях можно было и рыбу разводить.

С появлением риса изменилась не только жизнь всего населения, которая стала сытнее и радостнее, но изменился и пейзаж, так как из-за разведения риса почти извели в Японии вечнозеленые деревья. В более поздние времена даже налоги в Японии стали собираться рисом, как у нас в России – хлебом или мехами. Рис в Японии является основным подношением душам умерших, лопаточка для накладывания риса передается из поколения в поколение, одно из главных божеств древних японцев – божество рисового поля. Изображение риса присутствует на японских монетах, а кроме него, почти так же любимые японцами растения – хризантема, сакура, бамбук и павлония.

«Встаньте на рассвете, – говорят японцы, – соберите цветочную росу и окропите ею рис!». Такой поэтический совет содержится в одном из древних трактатов, посвященных еде.

Блюдо из риса – кэрри (крутая рисовая каша). Это блюдо приправляется крепким соусом с прибавкой тончайших ломтиков мяса. Соус готовится из пшеницы, соевых бобов соли и воды.

Еще из риса японцы готовят разные виды маленьких пирожков – моти, норимаки – это когда в рисовое тесто заворачивают ломтики сырой рыбы.

Из всего сказанного выше становится понятно, почему для японцев рис – это не просто национальная еда, а национальное богатство.

Второе место после риса в японской кухне занимает, конечно, рыба. Большинство древних сочинений ставят ее на первое место.

Рыбное богатство Японского архипелага выглядит на мясном интернациональном фоне впечатляюще. Поскольку в этом регионе Мирового океана встречаются теплые и холодные течения, то для размножения планктона создаются чрезвычайно благоприятные условия. А где планктоны, там и рыба. В прибрежных водах, по свидетельству ихтиологов, водится на сегодняшний день 3 492 вида рыб, моллюсков и других морских животных (для сравнения: в водах Европы эта цифра составляет всего 1322 единицы). Среди них есть такие замечательные рыбы, как лосось и кета.

И опять небольшой экскурс в историю. Японцы, как утверждают археологи, начали ловить рыбу 12 тыс. лет назад, с того же времени они стали употреблять в пищу все морское, особенно ракушки, а также разнообразные водоросли. Так сложилось еще и по той причине, что мясо было редким продуктом, поэтому считалось не столько едой, сколько лекарственным средством.

И, тем не менее, морской способ приобретения белковой пищи оказался очень даже неплохим. Ведь кроме белка в рыбе содержится весь необходимый набор витаминов и микроэлементов (особенно, если значительную ее часть употреблять именно по-японски – сырой). К тому же, по сравнению с мясом, в рыбе ниже содержание холестерина.

На такой морской диете японцы прекрасно жили, но никогда не страдали ожирением. В этом-то и состоит особенность японской диеты. Не случайно в настоящее время японцы занимают первое место в мире по продолжительности жизни (за ними следуют ирландцы с очень схожей по составляющим продуктам национальной кухней). В настоящее время молодые японцы, перейдя на европейскую кухню, сразу приобрели многочисленные болезни, которых не знали раньше в Японии: атеросклероз, гипертонию, диабет, ожирение.

Какую рыбу используют в пищу японцы? Да всякую: и морскую, и речную, и озерную. Ассортимент чрезвычайно богат: желтохвост, палтус, голавль, угорь, макрель, тунец, лосось, морской окунь, акула, карп и т. д. Рыба идет на стол в любом виде: отварная, припущенная, жареная и сырая.

Теперь поговорим об истинно японских блюдах из рыбы. Сасими – первое из них по распространенности. Это нарезанная сырая рыба, только очень свежая. Кусочки рыбы положено макать в жидкую смесь из соевого соуса с японским хреном – васаби (он растет в холодных и чистых водах горных рек). Европейцы, попробовавшие такое блюдо, говорили, что ощущаешь не только особый вкус, но и «блаженное очищение организма». В сыром виде очень популярны тунец и семга, кусочки этих рыб буквально таят во рту. Кроме того, японцы любят сырого лангуста, так как его мясо в сыром виде гораздо полезнее, чем приготовленное каким-либо способом. Так же сырым часто подается и трепанг, политый уксусом.

Еще одно рыбное блюдо, которое стало сегодня необыкновенно популярным в Европе, – это суши, или сушими (рисовые котлетки, покрытые сверху кусочками сырой, обязательно свежайшей, только что выловленной рыбы, или креветками, или другими морскими продуктами и политые соевым соусом).

В Японии суши всегда можно купить прямо на улице, это одно из самых распространенных ежедневных блюд. В отличие от сасими при приготовлении суши используются не только сырые продукты. На самом деле суши бывают разными. Наиболее почитаемая разновидность – нигиридзуси. В его состав входит три основных компонента: морские животные (сырая рыба, креветки, кальмары, моллюски, икра морского ежа), высушенные водоросли и вареный рис с добавлением подслащенного уксуса. На слегка вытянутый рисовый колобок кладется немного хрена, поверх – кусочек рыбы или еще что-нибудь. В зависимости от вида морепродукта это сооружение может обматываться ленточкой из сушеных водорослей. Взяв этот колобок, надо обмакнуть его в соевый соус и отправить в рот целиком.

В приготовлении суши не всегда используются морепродукты. Иногда на рисовую котлетку кладут кусочки овощей или даже фруктов. Таким образом, во всех суши существует только единая основа – фигурки из вареного риса. Суши традиционно украшается вырезанными листьями или цветами – их не едят, часто они бывают даже пластмассовыми. Существуют сотни рецептов суши, как в русской кухне, например, есть сотни рецептов приготовления, казалось бы, обычных блинов.

Суп-поташ подается в торжественных случаях, при приеме гостей. Это желеобразная горячая масса, получаемая в результате томления на пару в отдельной чаше бульона с добавлением обмазанных яйцом кусочков рыбы, креветок, курицы.

Что касается остальных морепродуктов, то на любом японском рынке их просто не сосчитать. Такие рынки – настоящее наглядное пособие по ихтиологии. Морепродукты на них представлены самые наисвежайшие – те, которые, по мнению японцев, следует употреблять в пищу. Поэтому рынки работают только с 4.00 до 6.00 утра.

Очень популярны в японской кухне морская капуста, различные водоросли, практически все морские обитатели, в том числе трепанги, лангусты, омары, крабы, креветки, осьминоги, медузы, а также ракушки, устрицы и т. д.

Некоторые морские рыбки, например шаровидные диодон, тетрадион, требуют особой осторожности во время приготовления, так как их внутренние органы содержат яд. Но японские гурманы не останавливаются даже перед такой опасностью.

Существует даже специальное блюдо из одной такой рыбки – фугу (рыбы-собаки). Блюдо называется фугусами и является смертельно опасным яством. Перламутровые ломтики мелких рыбок красиво раскладываются на круглом большом блюде. Едят фугу, макая кусочки в смесь уксуса с японской редькой и луком. Запивают саке, причем в довольно приличном для японцев количестве. Готовить такое блюдо имеет право только очень опытный повар, получивший специальную лицензию на его приготовление.

Японцы называют фугусами возможностью побывать на грани бытия и небытия. Правда, яд, содержащийся в печени и некоторых других органах этой рыбы, имеет и магическое оздоровительное действие на весь организм человека. Европейцы, попробовавшие фугусами в японских ресторанах, описывают, что сначала наступает ощущение легкого опьянения, затем страшная парализующая волна охватывает все тело, и человеку кажется, что он умирает, а затем все оживает в обратном порядке. По мнению попробовавших это опасное блюдо, ощущение заново родившегося человека с обновленными телом и душой оправдывает смертельный риск. Японские повара не советуют повторять дегустацию рыбы-собаки чаще, чем через 29 лет – так сильно воздействие яда этой рыбы на человеческий организм.

Японцы любят медуз, мясо которых европейцы считают несъедобным. Акульи плавники считаются у японцев изысканным лакомством, особенно суп из них. Разделанные плавники белоперой, короткохвостой, серой и ковровой акул сушат при 28 °C, запаковывают в полиэтиленовые мешочки и продают в виде полуфабрикатов. Достаточно положить порцию в кастрюлю, добавить на 1 часть сухого продукта 2 части воды, варить 2 часа, приправить в конце варки специями – и суп готов.

Из других морских продуктов следует отметить морские ракушки, скорлупа которых имеет спиральную форму. Это крупные ракушки величиной с кулак. При приготовлении блюда мясо ракушки извлекается из скорлупы, режется на мелкие части, жарится или варится с соответствующими специями и приправами. Приготовленным фаршем наполняют раковину и подают к столу. Мясо морской ракушки довольно жесткое, но имеет весьма тонкий вкус, который трудно сравнить с чем-нибудь другим.

Еще одно своеобразное японское блюдо – хамагури-мояки. Это довольно крупная морская двустворчатая ракушка, поджаренная с солью в собственном соку. При ее открывании требуется прежде всего осторожность, чтобы не расплескать содержащийся в ней бульонообразный сок, который считается у японских гурманов самой изысканной едой.

Оригинальное блюдо икэдзукури – сырое мясо морского рака. Особенность этого блюда в том, что мясо морского рака должно быть осторожно отделено от панциря и подано на стол, когда громадный зеленый рак еще жив и продолжает шевелить своими многочисленными конечностями. Немного жестоко для европейской кухни. Сырое мясо морского рака употребляется с неизменным для японской кухни соевым соусом или васаби. Это блюдо не только оригинально, вкусно, но и полезно содержанием все тех же йодистых веществ, которых так не хватает нам, европейцам.

Любопытно и такое блюдо, как суп-моно. Это суп из морской двустворчатой ракушки хамагури с бобовыми ростками бледно-салатного цвета. Нельзя не отметить тонкий вкус этого супа и легкий аромат, который обычно связан со свежими морскими продуктами.

Большим деликатесом считаются редкостные по величине устрицы, которые обычно подаются на льду, с лимоном, с острым соусом и хреном.

Морские водоросли едят с ростками бамбука и грибами.

Одним из наиболее употребляемых блюд в Японии считается темпура – смесь мяса краба и креветок с овощами в кляре из теста особого состава, жаренная на кипящем кунжутном масле. Темпура готовится с приправой сои, в которой растворяется тертая японская редька. Считается, что это блюдо пришло в Японию от буддийских монахов, у которых оно было одним из основных.

Часто морепродукты для обеззараживания перед приготовлением вымачиваются в разбавленном уксусе.

Итак, настоящая японская кухня – это обязательно рис и морепродукты, в ресторанах чаще всего приготовленные прямо на глазах у клиента.

Третье составляющее традиционной японской кухни – разнообразные овощи. Более всего японцы любят использовать при приготовлении пищи баклажаны, тыкву, батат, множество различных травок, имбирь. Широкое распространение в Японии имеют листья зеленого салата, зеленый лук, бобовые ростки, побеги бамбука, сельдерей, шпинат, а редька считается национальным блюдом.

Кстати сказать, редька благодаря большому наличию клетчатки помогает очищению организма от токсинов. Возможно, еще и поэтому она пользуется у японцев такой популярностью и используется, будучи перетертой, вареной, квашеной и в других видах. Общий объем ее потребления примерно равен объему потребления всех других овощей, вместе взятых.

Японцы используют в пищу лук разных видов: золотистый круглый таманоги (подобный употребляемому нами), белый узкий хосонеги, лук-батут и многие другие. Лук во многих кухнях народов мира считается диетическим и лекарственным компонентом, так как налаживает работу пищеварительной системы и способствует сжиганию лишних жиров. Такое же очищающее воздействие на организм имеет дайкон – корень редиса, не употребляемый в пищу в Европе, но часто употребляемый японскими поварами для приготовления приправ. Салаты из дайкона можно есть специально для похудения.

Ну и, конечно же, фрукты: хурма, сливы, груши, виноград, персики, мандарины.

Каштаны тоже входят в традиционное меню. Уже с XVI века японцы узнали арбузы, кабачки, картошку, помидоры, шпинат, капусту, хлеб, печенье и конфеты.

Кроме трех основных составляющих (риса, овощей и рыбы), большое значение в питании японцев имеют бобовые продукты: тофу и мисо.

Тофу – бобовый сыр, состоящий в основном из соевого белка и напоминающий по виду творог. Это почти повсюду обязательное блюдо на завтрак. В последнее время тофу стало популярным блюдом и у нас, так что его можно приобрести в любом магазине, торгующем соевыми продуктами. Кулинары называют тофу «мясом без костей».

Мисо – полужидкая масса или паста, приготовленная из вареных и размятых соевых бобов, в которую для брожения добавляют дрожжи. Мисо идет для приготовления различных супов; иногда в него добавляют вермишель или гречневую муку, сушеную рыбу и зелень.

Таким образом, наличие сои является еще одной отличительной чертой японской кухни. В настоящее время в наших магазинах продается огромное множество различных соевых соусов. Используйте их при приготовлении блюд, и вы почувствуете, как изменился их привычный вкус.

Из крахмалистых блюд, кроме наиболее распространенного риса, японцы едят различные виды лапши, сделанной чаще из рисовой муки, реже – из пшеничной и гречневой.

Все пресные рисовые и лапшовые блюда объединяются под общим названием сюсеку (т. е. основная еда) в отличие от сопровождающих их добавок и приправ, которые называют фукусеку (т. е. добавочная еда).

Большинство японских блюд обязательно подается с разными острыми приправами. Существует много видов приправ, но основные готовятся из редьки, редиса, зелени. Широко используются в качестве приправы, а также для приготовления супов и других блюд соленые и квашеные овощи, квашеная редька, маринованные чеснок и лук, соленые огурцы.

Надо отметить, что японские приправы не искажают вкус продукта. Они подаются чаще всего отдельно и как бы ретушируют сырую рыбу или приготовленное на решетке мясо. Соевый соус и часто употребляемый васаби только подчеркивают особый вкус блюда, а не искажают его.

Приправа – едва ли не самая главная составляющая в японской кухне. К небольшому кусочку рыбы подаются соевый соус, бобовый джем, салат из лепестков хризантемы (!), бамбук, маринованные кабачки, грибы, огурцы, стручки перца, розовый лук, морская капуста.

Особого рассмотрения требует соевый соус (сею). Японцы употребляют его почти со всем, что подается на стол. До его прихода из Китая примерно в конце XV века основной приправой был соус, приготовленный из слегка протухшей рыбы.

Сею на вкус остро-соленый, со специфическим ароматом, красно-коричневого цвета, делается из смеси перебродивших бобов сои и зерен пшеницы, причем процесс ферментации занимает около 2 лет.

Кроме сои, для приготовления соусов используется сахарная пудра. Остро-сладкий соус используется для приготовления многих японских блюд. Например, свежую рыбу или мясо сначала вымачивают в нем, а затем слегка обжаривают. С этим соусом подают и различные овощные салаты.

Универсальной приправой для мясных блюд служит адзи-но-мото – в буквальном переводе «корень вкуса». Назначение адзи-но-мото – усиливать присущие продуктам вкусовые особенности. Если бросить щепотку этого белого порошка в куриный бульон, он будет наваристым и ароматным. Если добавить «корень вкуса» в варящуюся морковь, она сохранит свежий цвет, вкус и запах. Аналогичное действие оказывает корень при кулинарной обработке других продуктов.

Можно сказать, что адзи-но-мото символизирует собой японское искусство вообще. Ведь его цель – доводить камень, дерево, бумагу до такого состояния, в котором материал наиболее полно раскрывал бы свою природную прелесть.

Что касается соли, то японцы мало солят еду или вообще не употребляют соль в пищу. Ни на японском столе, ни на домашнем, ни в ресторанах вы никогда не увидите солонки.

Что касается блюд из мяса, то исторически и географически сложилось так, что японцы еще в древние времена решили мяса не есть. Но не потому, что оно им не нравилось или возбранялось религией (пищевые запреты буддизма никогда не играли такой уж значительной роли в жизни основной части населения), а потому, что для разведения скота требуются пастбища, чего японцы себе позволить и не могли.

В наше время, точнее, только со второй половины ХХ века, японцы стали употреблять в пищу говядину, свинину, телятину, баранину, кур. Очень популярны в японской кухне всевозможные бульоны, являющиеся основой многих блюд.

Историческая справка

Проникновение в VI веке в Японию буддизма с его запретами на употребление в пищу говядины и свинины привело к тому, что на любимые японскими поварами шампуры стали насаживать тушки различных птиц. Цыплята стали неотъемлемой частью всех императорских застолий. Шашлыки (буквально – «пища на вертеле») в Японии получили название «якитори» – «жареная птица», иначе говоря, поджаривая во время пикника кур на шампурах, вы готовите одно из самых любимых японцами блюд. Кстати, надо сказать, что шашлыки вопреки весьма распространенному мнению отнюдь не исключительно кавказское блюдо. Мясо на вертеле готовили практически все древние народы, включая и славян.

Японской кухне, как мы узнали, тоже не чуждо это замечательное блюдо, хорошее как для пикников на природе, так и для торжественных застолий. Только у японцев существует собственная, неповторимая история совершенствования национальных шашлыков.

Старинная поваренная книга «Рери моногатари», опубликованная в 1643 году, в качестве исходного сырья предлагает, кроме курятины, использовать фазанов, голубей, жаворонков и перепелов. Буржуазная революция Мэйдзи в 1868 году отменила целый ряд запретов. Синтоизм практически повсеместно вытеснил буддизм. С того времени в приготовлении якитори используются свинина и говядина. Секрет вкусного приготовления якитори в кисло-сладком соусе (у каждого повара свой семейный секрет). Едят японцы якитори обязательно прямо с шампура.

Есть еще японское блюдо – обжаренные кусочки свиной печени – моцуяки. Одно из самых излюбленных мясных блюд японцев – скияки. Это блюдо из вырезки. Тонкие полоски мяса жарятся в соевом соусе с сахаром, сладким рисовым саке, грибами, различными овощами – луком, побегами бамбука, бобовыми ростками. Приготовленное в таком виде мясо употребляется со свежим куриным яйцом. Конечно, его трудно отнести к диетическим блюдам.

Сябу-сябу – изобретение сравнительно недавнего времени; считается также, что это блюдо позаимствовано у монголов. Говядину (а лучше телятину) режут просвечивающими на свет ломтями и бросают в кипящий бульон с разными овощами и грибами. Время приготовления – 1–2 минуты. Затем следует вынуть палочками ломтик мяса и обмакнуть его в плошку с сырым яйцом, размешанным все с тем же соевым соусом.

Кроме мяса, японцы довольно часто едят яйца, правда, приготовленные необычными для нас способами и приправленные острыми соусами.

Распространенными видами приготовления яиц являются совершенно необычные омлеты – тамаго, что переводится дословно как «яичные полоски». Ниже мы приведем рецепт одного из японских омлетов.

Еще одна особенность японской кухни – почти полное отсутствие в рационе молочных продуктов. Сами японцы считают это вполне правильным и нормальным, а вот европейские специалисты считают это отрицательной чертой японской кулинарии.

Все блюда японской кухни готовятся на растительном масле или на рыбьем жире. Самый излюбленный способ приготовления рыбы и мяса – на вертеле, шампурах или на большом огне в сковородке. Приготовленные таким образом блюда сверху приобретают аппетитную корочку, а внутри остаются мягкими.

Историческая справка

Надо сказать, что понятие «десерт», так же как и понятие «добавка», в японском языке не существует. Перемены блюд не подразумевали обязательной подачи после трапезы сладкого или фруктов, как это является непременной составной частью во многих странах мира. Японцы заимствовали десерт из европейской кухни довольно поздно – в конце XIX века, после начала контактов с иностранцами. И, несмотря на введение в традиционную трапезу так называемого третьего блюда, в десерт японской трапезы входят совершенно другие блюда, нежели у нас.

Десерт у японцев это не привычные нам жирные пирожные и торты, а свежие фрукты, особенно цитрусовые, и большая темно-оранжевая хурма. Кстати, хурма у японцев считается прекрасным средством от похмелья. Кроме того, употребляя на десерт этот красивый полезный фрукт, японцы смягчают действие алкоголя на организм.

Кроме фруктов, японцы едят и другие сладости, но все они малокалорийные, в отличие от европейских и американских. Чаще всего японские сладости (разнообразные печенья) готовятся из рисового теста с добавлением растительного масла и иногда – желатина.

Еще одной особенностью национальной японской кухни является употребление совершенно неожиданных ингредиентов, например цветов и листьев хризантемы или побегов лотоса.

Хризантема, которая является гербом японского императорского дома, стала неотъемлемой частью праздничного японского стола. Из листьев и цветов хризантемы делают отвар для повышения тонуса; листья хризантемы приготавливают в качестве гарнира, а также добавляют лепестки в саке для аромата и красоты.

Лотос, один из символов Востока, используется японскими поварами для приготовления различных приправ и для украшения блюд.

Возможно, именно из-за употребления в традиционную пищу всяческих соусов, овощей и фруктов, многочисленных травок, а также острых приправ японским туристам всегда больше всего нравилась кавказская кухня.

Исторический анекдот

Ведут самурая на казнь. Спрашивают его о последнем желании. Он своим стражникам в ответ: «Дайте воды напиться». «Нет у нас воды, – говорят, – вот тебе хурма, съешь ее, и жажда твоя пройдет». Самурай же отвечал по-самурайски твердо: «Нет, хурмы я есть не стану. Мой врач сказал, что она вредна для моего здоровья». Эта история свидетельствует о том, как серьезно относятся японцы к своему питанию.

Что касается спиртных напитков, то в японской кухне вы найдете пиво, виски и саке. К вину (как сухому, так и крепленому) японцы так и не привыкли. Употребление вина входит в противоречие с традиционной японской кухней.

Понятно, что пиво и виски были заимствованы японцами с Запада. Пиво японцы делают очень вкусное, в лучших немецких традициях, но с добавлением все-таки риса. На 8 л чистого алкоголя, употребляемого в Японии, 2/3 приходится на пиво. Сортов много, больше 150, потребление пива растет из года в год в среднем на 5 %.

Виски, разумеется, было завезено из Америки. Но употребляют его японцы совершенно по-иному, чем американцы или европейцы. В стакан наливают на полпальца виски, сверху – содовую и лед. Крепость такого напитка градусов десять, а то и меньше. Впрочем, так как у японцев, как у всех монголоидов, не хватает фермента, расщепляющего алкоголь, пьянеют они быстро даже с такого виски.

Но чаще всего японцы пьют, конечно, свой национальный саке. Саке впервые упоминается в древнем японском мифе о том, как бог ветра и бури Сусаноо победил дракона с помощью саке (в сущности, напоив все три головы чудовища). Так что саке ведет свое начало еще со времен богов и служит самым употребительным для них подношением. До сих пор в синтоистских храмах обязательно присутствуют целые горки оплетенных рисовыми веревками бочонков для подношения богам.

Делается он, как известно, из риса (по традиционным рецептам). Вам интересно, как это делается? Самым подходящим временем для варения саке считается зима, когда не так жарко и легче уследить за процессом ферментации. Для приготовления саке берут крупный рис и обсушивают его, причем в результате от первоначального количества остается совсем немного: в случае приготовления самых элитных сортов – всего 30 %, обычно же – около 70. После этого рис промывают, замачивают, подвергают воздействию пара. Около 1/4 подготовленного риса идет на приготовление закваски, которую остужают до 30°, а потом в течение приблизительно 35 часов выдерживают в жарком и влажном помещении, чтобы внесенная туда грибковая культура чувствовала себя вполне комфортно. Затем получившееся сусло смешивают с дрожжами и пропаренным рисом и заливают водой. Процесс ферментации занимает около 3 месяцев. После этого очищают, фильтруют и пастеризуют.

Конечно, многие считают, что саке – это водка, только из риса. Но, как вы могли убедиться, это не совеем так. Обычная крепость саке не выше 15 %, и более всего она напоминает самодельную брагу.

Японцы, особенно в древности, сочиняли стихи, посвященные саке. Вот одно из них, написанное знаменитым поэтом VIII века Отомо Табито:

Как же противен

Умник, до саке

Неохочий!

Поглядишь на него —

Обезьяна какая-то…

Как вы поняли, к спиртному, особенно к своему любимому традиционному саке, японцы относятся с очень большим уважением. Без него не проходит ни одно праздничное застолье. К тому же у японцев существует особое слово «бансяку», которое означает «домашний ужин, сопровождающийся выпивкой». Если более подробно, то жена подносит вернувшемуся с работы мужу не только ужин, но и выпивку (вот у нас бы так, да?).

Саке обычно подается в фарфоровых или керамических сосудах – флаконах. Емкости практически наперсточные: керамические стопочки граммов на тридцать, которые пополняются из небольшого графинчика, предварительного подогретого.

Частое питие не приносит японцам заметного вреда для их здоровья, видимо, из-за правильной закуски, т. е. все той же уникальной японской кухни. Так что национальный японский тост «Банзай!», собственно говоря, не противоречит себе. Правда, у японцев есть еще второй по популярности тост – «Кампай!», и переводится он очень даже привычно для иностранца: «До дна!». Чокаться не принято, не принято и произносить длинных тостов.

Надо отметить еще одно применение саке: его очень часто добавляют в различные блюда, особенно для приготовления соусов.

Что касается прохладительных напитков, то японцы готовят кори (колотый лед с фруктовым сиропом) или просто пьют фруктовый сок.

И, конечно, любимый напиток японцев, как вы это уже поняли из предыдущей главы, это чай. Зеленый чай пользуется в Японии большой популярностью практически у всего населения. Его пьют перед едой, во время и после трапезы. В Японии считается, что чай – это оздоровительный и лечебный напиток.

Чаепитие в Японии проходит в строгом соответствии с установленным порядком, соблюдение которого настолько важно, что девушки перед замужеством поступают в школу, где им рассказывают, как согласно этикету должны вести себя хозяйка и гости, как правильно подбирать и расставлять посуду, держать чашку, чайник, приветствовать и рассаживать гостей и т. д.

Считается, что в зеленом чае лучше, чем в других сортах, в частности черном или красном, сохраняются витамины, танин, кофеин, эфирные масла и другие компоненты, необходимые человеческому организму. Благодаря способности удерживать влагу зеленый чай хорошо утоляет жажду.

Японская мудрость: «Свежий чай подобен бальзаму, а чай, оставленный на ночь, подобен змее».

Японцы заваривают чай по-своему, по-особому. Они часто кладут щепотку зеленого чая непосредственно в чашку, а не в чайник, не кипятят на огне, а заваривают кипятком и накрывают чашку крышкой. Через несколько минут хорошо напаренные чаинки как бы вновь распускаются, и вода приобретает желтовато-зеленоватый оттенок. Хороший настой зеленого чая получается приблизительно в течение 1 минуты. Считается, что наилучший его настой получается после 5–8 минут после заваривания.

В последние годы, кроме перечисленных напитков, широкое распространение в Японии получил черный кофе.

Итак, что едят и пьют в Японии, мы уже поняли. Теперь посмотрим, как проходит традиционная японская трапеза.

У японцев принято плотно завтракать. Завтрак начинается с чая и закуски (ассакено-сакана), состоящей из сырых овощей, сырой рыбы, нарезанной кусками и смоченной в уксусе, морских ежей и сырых ракушек. С закуской пьют небольшое количество теплого саке, а затем едят суп из маленькой керамической чашки с крышкой.

Японцы любят первые блюда, но едят их небольшими порциями, 3 раза в день, причем предпочтение отдают бульонам (как из мяса, так и, например, из морской капусты) и пюреобразным супам. Супы подаются в лакированных чашечках, причем у каждого члена семьи своя собственная чашечка. После супа на обед подаются отварной рис, рыба (чаще всего жареная) и блюда, состоящие из мяса и овощей. После обеда пьют фруктовую воду, соки. Саке пьют во время первых блюд, но перестают пить после подачи на стол риса.

Прием пищи у японцев подчиняется очень сложному ритуалу. Следуя ему, становятся на колени или садятся на подушку на покрытом циновками полу, белоснежными салфетками вытирают лицо и лишь затем погружают палочки в просвечивающие фарфоровые или цветные керамические чашки с пищей.

Этикет японской трапезы предписывает для удобства брать в руки маленькие индивидуальные мисочки с жидкой пищей, а твердую есть с общего блюда, причем мужчины могут есть и руками, и палочками, а женщины – только палочками.

Европейцы, отобедав в гостях у японцев, во все времена свидетельствовали, что обед, несмотря на массу перемен, легкий, и вы не встаете с переполненным тяжелым желудком, как в европейских странах. Тяжелой скорее будет голова из-за приличного количества выпитого саке.

И все поданные блюда, помимо вкуса, должны обладать еще одним непременным свойством – выглядеть красиво.

Расскажем еще об одной особенности, иллюстрирующей пристрастия японцев относительно еды. Во время обеда, когда подаются наиболее вкусные блюда, гости могут забирать с собой все, что им понравилось больше всего, но они не могли уже съесть. Недоеденные блюда можно завернуть в тонкую рисовую бумагу и забрать с собой. Хозяева выражают крайнее удовольствие, когда гости, оценив трапезу, что-то еще забирают с собой.

Примерный стол японского праздника.

Каждому гостю подается в небольшой тарелочке в строго фиксированном порядке: закуска; прозрачный бульон с добавлением кусочков креветки, грибов и японского лимона – мандарина юдзу (подается в пиале с крышкой, чтобы аромат был острее); сасими – рыба, жаренная на углях или на металлическом листе без масла; что-нибудь вареное или паровое (например, суп-поташ); что-нибудь обжаренное в растительном масле (например, тэмпура); салат с подслащенным уксусом.

Таким количеством еды, конечно, наестся любой гурман и даже просто любитель поесть. Но в отличие от нашей родной русской кухни, очень вкусной, но тяжелой с обилием блюд из теста (таких, как пироги, блины, пельмени, вареники и т. д.), от японского стола не отваливаются с единственным желанием – упасть в постель, а, наоборот, приобретают необыкновенную энергию и легкость.

Еда в дорогу по-японски.

Для еды, приготовленной в дорогу или на завтраки в школу и на работу, в Японии существует специальное понятие – бенто. Бенто – это может быть просто вареный рис или рис с различными добавками, а также мясо и овощи, разложенные в красивые лакированные коробочки с несколькими отделениями внутри. В каждом отделении могут лежать разные кушанья.

На всех японских вокзалах ходят продавцы бенто с деревянными лакированными шкатулками на большом подносе, предлагая приобрести их в дорогу. Такие коробочки с едой используются и на пикниках, и любых выездах на природу, в командировках и т. д.

Существует в Японии и особенное бенто – «флаг с восходящим солнцем» – вареный рис с кружком соленой моркови посередине, повторяющий и по форме, и по расцветке национальный японский флаг.

Традиции японского новогоднего стола.

Кушанья новогоднего стола японцев имеют, как, впрочем, и многое у жителей этой страны, особенное значение: длинные тонкие макароны символизируют долголетие, рисовое печенье – изобилие, горох – здоровье.

Интимные секреты японской кухни.

Все мы знаем, что некоторые вещества, содержащиеся в продуктах питания, по своей структуре сходны с гормонами человека и повышают его сексуальность. Знали это и восточные мудрецы много тысяч лет назад. Японские кулинары для поддержания высокого сексуального уровня жизни советуют употреблять в пищу следующие продукты: капусту, лук, чеснок, орехи, яйца, сельдерей, кальмары, креветки, мясо кур, все сорта рыбы. В Японии даже существует до сих пор поверье: если повесить над постелью пучок сельдерея, это сделает мужчину искусным в любви.

Мы предлагаем одно традиционное японское кушанье, повышающее любовный тонус.

Очищенный сельдерей нашинковать, потушить в небольшом количестве растительного масла с добавлением чашки куриного бульона. Когда сельдерей будет готов, добавить яичный желток и немного тертого мускатного ореха. Блюдо употребляется горячим. Перед подачей на стол следует посыпать все сверху свеженарезанным зеленым сельдереем.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.