Эталон абсолютной нравственности

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Эталон абсолютной нравственности

Японский исследователь Масару Эмото использовал прибор, который он назвал анализатором магнитного резонанса (AMP), для нескольких функций, включая качественный анализ воды. Метод его эксперимента заключался в том, что капельки воды он быстро охлаждал и затем держал в морозильнике в течение двух часов. Затем помещал их в специальный прибор, который состоял из холодильной камеры и микроскопа с подключенным к нему фотоаппаратом. При температуре -5 °С в темном поле микроскопа при увеличении в 200-500 раз рассматривались образцы кристаллов и производились снимки наиболее характерных из них.

Согласно доктрине Эмото, каждой вещи, любому природному объекту соответствует своя интегральная вибрационная частота, своя волна резонанса, то есть определенная волна колебаний электронов. Эмото утверждает: «Язык – произносимое слово – имеет вибрацию. Написанное слово также имеет вибрацию. Все сущее имеет вибрацию. Если бы я нарисовал круг, была бы создана вибрация круга. Рисунок креста создает вибрацию креста. Поэтому если пишу буквы ЛЮБОВЬ, то эти буквы создают вибрацию любви».

Естественно, собственный уровень магнитного резонанса человека воздействует на все то, с чем он общается. Короче говоря, по Эмото, все вещи лежат в пределах воздействия нашего сознания, и, следовательно, чем выше этот уровень, чем меньше в нас отрицательных эмоций, тем более благословенна пища, которую мы готовим, вода, которую мы пьем. Современная медицина основывается на осмыслении молекулярного, химического уровня тех объектов, с которыми она работает, но суть заключается в том, что следует во имя истинного понимания и лечения обращаться глубже – на уровень внутримолекулярных образований.

Невольно вспоминается здесь один из основных постулатов древнекитайской теории универсальной энергии ци, согласно которому кровь следует за ци, ци следует за мыслью. Это великое прозрение многотысячелетней давности ныне с помощью специальных приборов, использованных современным ученым, обретает статус объективной истины, подтвержденной более чем десятью тысячами фотографий. Что же явили научному миру эти беспристрастные фотосвидетельства?

В лаборатории Эмото вода подвергалась самым разным видам воздействия: посредством музыки, изображений, электромагнитных излучений от телевизора, мыслей человека или группы людей, молитв, напечатанных или произнесенных слов.

Как было бы прекрасно, как было бы впечатляюще опубликовать здесь хоть некоторые фотографии из книг Эмото!.. Вот шестиугольные изящные снежинки, которые запечатлели в себе состояние ключевой воды из Антарктики, не замутненной никакими «цивилизованными» вмешательствами; а вот удивительно грациозный кристалл воды, прослушавшей «Пасторальную сонату» Бетховена...

А вот как бы слепок, оставшийся от вращения колеса, плашмя положенного на грязь, – это фото воды после прослушивания ею тяжелого «металлического» рока. Любопытно, что кристалл воды, которой бросили слово «ты – дурак», почти как близнец уподобляется кристаллу воды после воздействия этого музыкального стиля.

Доктор Эмото считает, что эволюция в природе основана на шестиугольнике. Причина, по которой образуются шестиугольники, связана с химической реакцией бензольного кольца. «Я полагаю, что все, в чем отсутствует эта основная шестиугольная структура, находится в противоречии с законами природы и обладает разрушающей вибрацией. Поэтому, когда мы смотрим на вещи, которых не существует в природе, – на вещи, созданные искусственно, то у многих из них отсутствует эта гексагональная структура, поэтому они имеют, я полагаю, разрушительную вибрацию. Именно этот принцип, как я думаю, делает ругательства и сленг разрушительными. Эти слова не находятся в согласии с законами природы. Поэтому я думаю, что больший процент насильственных преступлений совершается в районах, где используется много негативного языка. Именно так сказано в Библии: В начале было Слово, и Слово было Бог, и слово было у Бога».

Вот снимок, похожий на изображение бульона, кишащего болезнетворными микробами: так запечатлены слова «ну, ты меня достал!..» А вот аккуратно окантованная шестигранная рамочка из двух слоев с шишечками на каждом из углов: это вода, которая получила изъявление любви и благодарности... с экрана телевизора!

Вот вода, получившая просьбу «сделать так-то», а вот вода, получившая грубый императивный приказ «выполнить то-то и то-то»: разница их снежинок под микроскопом примерно та же, что между фотографией ордена Победы и снимком грязной лужицы, окруженной кольцом из пены.

Такая вот реакция на душевное обращение по сравнению с недоброжелательным приказом! А ведь по существу и в том, и в другом случае от воды требовалось отреагировать на одну и ту же команду. В том-то и дело, что бездушная (тем более, злая) команда от вежливой просьбы на тонком энергоинформационном плане отличается достаточно заметно, можно сказать, качественно. И коль скоро каждый из нас более чем на 2/3 состоит из воды, возникает риторический вопрос: какова наша глубинная – глубочайшая реакция на отношение окружающих к нам? Сохранение здоровья и гармонизация – в первом случае и дезорганизация всех функций – во втором.

И вот что заслуживает особого внимания: кристаллы воды, образовавшиеся после слов «любовь» и «благодарность», произнесенных на английском, японском и немецком языках, почти не отличаются друг от друга. Это означает, что вода воспринимает не внешнюю оболочку, в которую укутана та или иная информация, а сразу схватывает ее суть.

О том, что вода схватывает именно суть сообщения, свидетельствует и серия опытов, проведенных посредством прикрепления к сосудам с водой надписей, сделанных на бумаге. Вода либо кристаллизовалась в красивые снежинки под воздействием значения добрых слов, либо деформировалась в результате осмысления ею слов ругательных или грубых. Любопытно заметить, что и в данном случае прекрасные шестиугольные звезды, как и при произнесении слов на разных языках, так же улавливали национальную специфику языка. Японское слово «аригато» («спасибо») порождает несколько иную кристаллическую структуру, чем «спасибо» на любом другом языке.

Не может не поразить до глубины сознания следующий эксперимент доктора Эмото: когда вода замерзает, она кристаллизуется, а в момент, когда она вот-вот снова превратится в воду (в промежутке температур между -5 °С и 0 °С), она создает форму, буквально один к одному совпадающую... с китайским иероглифом «вода»!..

Возможно ли, что в древние времена люди знали об этом и нарисовали китайский иероглиф «вода», основываясь на данной особенности именно воды в момент размораживания? Если это так, то этимология китайских иероглифов более чем удивительна и загадочна!

И снова возвращаемся к той паре слов, которая наиболее эффективна для облагораживания природной воды: «любовь» и «благодарность». Доктор Эмото указывает: только одного из этих слов недостаточно.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.