2. Частотные латинские и греческие суффиксы
2. Частотные латинские и греческие суффиксы
Суффиксы существительных
I. Деминутивы – существительные с общим словообразовательным значением «уменьшительность».
NB!
Мотивированное уменьшительное существительное (деминутив) сохраняет род мотивирующего слова, от которого оно произведено. Склоняются эти мотивированные слова только по I или II склонению независимо от того, к какому склонению принадлежит мотивирующее слово: например, nodus, -i (m); nodulus; vas, vasis (n) vasculum.
1. Некоторые искусственно образованные термины не имеют уменьшительного значения; такими являются обозначения стадий развития эмбриона: gastrula, blastula, morula, organella.
2. Не имеют также уменьшительного значения существительные macula (пятно), acetabulum (вертлужная впадина) и некоторые др.
II. Существительные с общим словообразовательным значением «действие, процесс».
1. Существительные этого очень продуктивного словообразовательного типа обозначают операции, способы обследований, физиологические функции, лечения, теоретические понятия в различных дисциплинах: например, auscultatio – аускультация, выслушивание; percussio – перкуссия, постукивание; palpatio – пальпация, ощупывание. Все три термина обозначают методы исследования внутренних органов. Имеются производные на -io, обозначающие не только действие, процесс, но и результат этого действия, например, decussatio – перекрест (образование в форме X); impresso – вдавление; terminatio – окончание, конец.
2. Среди искусственно образованных слов на -io некоторые происходят не от глагольной, а от именной основы, например decapsul-atio – декапсулация, оперативное удаление оболочки органа; hepat-isatio – гепатизация, уплотнение легочной ткани.
3. Существительные с общим словообразовательным значением «предмет (орган, инструмент, прибор), которым производится действие; лицо, осуществляющее деятельность».
4. Существительные с общим словообразовательным значением «результат действия».
Суффиксы прилагательных
I. Прилагательные с общим словообразовательным значением «характеризуемый или богатый признаком, указанным производящей основой».
II. Прилагательные с общим словообразовательным значением «принадлежащий или относящийся к тому, что названо производящей основой».
1. Если производящая основа оканчивается на -l или -r, то происходит диссимиляция суффикса -al-(-ar-), например: vertebralis, clavicularis.
2. Чаще всего к основе греческого существительного прибавляется суффикс -ё -us греческого происхождения, а к основе латинского существительного – латинский суффикс -ё -us, обычно имеющий значение «характеризуемый признаком» или «состоящий из того, что названо основой»: oss-e-us – костный, cartliagin-e-us – хрящевой.
3. Ряд прилагательных с суффиксом -al-(-ar-) имеет нестандартное общее значение «подобный»: circularis – круговой, reticularis – сетчатый, pyramidalis – пирамидный.
III. Прилагательные с общим словообразовательным значением «похожий на то, что названо основой слова».
Большинство прилагательных этого типа искусственно созданы в XVII в. анатомами. Некоторые из них, например m. arytaenoidcus (черпаловидная мышца), m. mastoideus (сосцевидная мышца), m. pterygoideus (крыловидная мышца), вовсе не похожи на предметы, названные мотивирующими основами. Таким же «противоречием» отмечен термин vena mastoidea (сосцевидная вена), так как она не похожа на сосок, ее название объясняется тем, что она относится к processus mastoideus (сосцевидному отростку). Аналогичное объяснение у термина venae sigmoldeae. Вены, обозначаемые этим термином, совсем не похожи на греческую букву сигму, но они относятся к colon sigmoideum (сигмовидной ободочной кишке).
IV. Прилагательные с общим словообразовательным значением «несущий то, что названо производящей основой».
V. Прилагательные с общим словообразовательным значением:
1) «порождающий, производящий, вызывающий то, что названо основой» (активный смысл);
2) «порождаемый, вызываемый, обусловленный тем, что названо основой» (пассивный смысл).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
22. Греко-латинские дублеты
22. Греко-латинские дублеты Деление терминоэлементов на связанные и свободные следует постоянно учитывать. Например, при сравнении анатомических значений в нормальной анатомии с одной стороны с аналогичными значениями в патологической анатомии и в комплексе
27. Суффиксы прилагательных
27. Суффиксы прилагательных I. Прилагательные с общим словообразовательным значением «характеризуемый или богатый признаком, указанным производящей основой». II. Прилагательные с общим словообразовательным значением «принадлежащий или относящийся к тому, что названо
37. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях
37. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях Огромное число аббревиатур, как отмечалось, образуется путем комбинации отрезков, произвольно выделенных из состава производящих слов – систематических названий.Вместе с тем в номенклатуре имеется немало и таких
Лекция № 7. Частотные терминоэлементы греко-латинского происхождения. Членимость терминов
Лекция № 7. Частотные терминоэлементы греко-латинского происхождения. Членимость терминов Членимыми являются слова, хотя бы одна часть которых повторяется в каких-либо других словах, соотносимых с данными по значению. Членимость разных слов может быть полной или
3. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях
3. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях Огромное число аббревиатур, как отмечалось, образуется путем комбинации отрезков, произвольно выделенных из состава производящих слов – систематических названий. Вместе с тем в номенклатуре имеется немало и таких
6. Частотные отрезки в наименованиях углеводородных радикалов
6. Частотные отрезки в наименованиях углеводородных радикалов 1. Наименования углеводородных радикалов, образованные с суффиксом -yl-, обычно входят в состав сложного слова – названия лекарственного вещества, например: benzylpenicillinum, aethylmorphinum, acidum acetylsalicylicum.2. Следует
Лекция № 15. Латинские пословицы и афоризмы
Лекция № 15. Латинские пословицы и афоризмы Alea jacta est. – Жребий брошен (Цезарь).Aliis inserviendo consumer. – Служа другим, сгораю (Ван дер Тульп, голландский врач. Одной из эмблем медицины является горящая свеча).Alit lectio ingenium. – Чтение питает ум.Amantium irae amoris integratio est. – Ссоры влюбленных –
Лекция № 20. Стандартные латинские выражения, встречающиеся в научной, политической и художественной литературе
Лекция № 20. Стандартные латинские выражения, встречающиеся в научной, политической и художественной литературе Ab origine – С возникновения, с началаAd absurdum – (Приведение) к нелепому выводуAd hoc – Для данного случаяAd hominem – Применительно к человекуAd infinitum – До бесконечностиAd
Глава 10 Электронные, частотные методы лечения
Глава 10 Электронные, частотные методы лечения На своем гомеопатическом приеме я постоянно применяю электронные методы диагностики и контроля за динамикой лечебного процесса: Фолль и ВРТ. Все более активно добавляю к лечебному процессу частотную терапию БРТ и внешние