24. Формально-языковые типы клинических терминов
24. Формально-языковые типы клинических терминов
Формально-языковые типы клинических терминов различны.
1. Немотивированные простые слова:
1) простые корневые слова латинского или древнегреческого происхождения: например, stupor – ступор (оцепенение), tremor – тремор (дрожание), thrombus – тромб (сгусток крови), aphthae – афты (высыпания);
2) простые производные (в языке-источнике) – префиксальные и аффиксальные: например, insultus (лат. insulto – «нападать») – инсульт, infarctus (лат. infarcio – «набивать, начинять») – инфаркт, aneurysma (греч. aneuryno – «расширять») – аневризма.
Приведенные простые корневые и простые производные слова и многие другие подобные им клинические термины оказываются нечленимыми в рамках современной терминологии и, следовательно, немотивированными. Чаще всего они не переводятся, а заимствуются, транскрибируются средствами национальных языков (русского, английского и др.) и являются интернационализмами.
2. Термины-словосочетания. Значительное место в клинической терминологии занимают именные словосочетания. Для их образования не требуется никаких особых знаний, кроме грамматических. В каждом словосочетании стержневым является определяемое слово – имя существительное в им. п. ед. или мн. ч. Обычно это родовой термин, т. е. название более высокого, более общего понятия в классификации.
Определяющие слова чаще всего представлены прилагательными. Их роль – уточнение в каком-то определенном отношении родового (общего) понятия: например, pneumonia adenoviralis – пневмония аденовирусная, p. apicalis – пневмония верхушечная, p. haefflorrhagica – пневмония геморрагическая и т. д.
Наиболее частое значение определяющих слов – локализация поражения: abscessus appendicis, ab. femoris, ab. parietis arteriae, ab. mesenterii, ab. poliicis, ab. bronchi, ab. peritonealis; ulcus pharyngis и т. д.
Некоторые словосочетания-интернационализмы включаются в текст на национальных языках традиционно в латинской грамматической форме и транскрипции, например genu valgum (искривленное колено кнутри).
3. Полностью членимые мотивированные термины-слова. Среди формально-языковых типов клинических терминов они представляют наибольший интерес при обучении основам медицинской терминологии. В качестве первых мотивирующих основ в сложных словах выступают греческие или, реже, латинские терминоэлементы с анатомическим значением. Конечные компоненты несут главную смысловую нагрузку, выполняют (подобно суффиксам) классифицирующую функцию.
Одни из них соотносят данное понятие с определенной группой, классом патологических явлений (признаков, состояний, болезней, процессов), другие – с хирургическими операциями или с диагностическими приемами и т. п. Например, термины с начальным терминоэлементом cardio– (греч. kardia – «сердце»): cardiosclerosis, cardioneurosis, cardiomegalia, cardiolysis, cardiotomia, cardiographia, cardiotachometria, cardiovolumometria.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Словарь терминов
Словарь терминов Абстиненция(лат. abstinentia – воздержание) – совокупность соматических и психических расстройств, наступающих при отмене ПАВи прекращающихся при его введении, как при похмелье или «ломке».Абьюз(англ. abuse – злоупотребление, оскорбление) – инцестуозное
6. Социальные характеристики некоторых клинических групп
6. Социальные характеристики некоторых клинических групп Напомним, что в эту группу было включено 45 человек. Критерием отнесения к болезненно пьющим было наличие характерной и стойкой психопатологической картины и постоянной тяги к алкоголю. Вся группа условно
Развитие клинических дисциплин
Развитие клинических дисциплин Достижения в области медико-биологических наук, успехи естествознания в целом оказали решающее влияние на развитие клинических дисциплин, на ускорение их дифференциации и узкой специализации, на возникновение и смену концепций в области
Глава VI. Правда об аккомодации. Демонстрация во время клинических наблюдений
Глава VI. Правда об аккомодации. Демонстрация во время клинических наблюдений Свидетельства описанных в предыдущих главах экспериментов, показывающих то, что хрусталик не является фактором в аккомодации, подтверждены многочисленными наблюдениями за глазами взрослых и
6. ВЫБОР МЕТОДИКИ И ТАКТИКИ ЛЕЧЕНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КЛИНИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ, СТЕПЕНИ ТЯЖЕСТИ ОСНОВНОЙ И СОПУТСТВУЮЩЕЙ ПАТОЛОГИИ
6. ВЫБОР МЕТОДИКИ И ТАКТИКИ ЛЕЧЕНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КЛИНИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ, СТЕПЕНИ ТЯЖЕСТИ ОСНОВНОЙ И СОПУТСТВУЮЩЕЙ ПАТОЛОГИИ Среди вышеописанных методик РДТ наиболее часто применяется полное (влажное) голодание, эту методику можно считать даже классической, ибо
Словарь терминов
Словарь терминов АБСУРДИЗМ – идеологическое направление, отстаивающее и распространяющее всевозможные нелепости.АБСУРДИСТ – носитель и пропагандист различных глупостей.ВЕРИТИСТ – носитель и пропагандист научных истин и достоверных сведений.ВНИКАЕМОСТЬ –
Перечень терминов
Перечень терминов АНТИОКСИДАНТЫ – вещества, которые защищают клетки человеческого организма от повреждений, вызванных свободными радикалами, например ?-каротин, витамины С (аскорбиновая кислота) и Е (токоферол).ДНК – дезоксирибонуклеиновая кислота – основное вещество
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Анаболики – химические вещества, улучшающие белковый обмен, особенно в мышцах.Анамнез – история развития заболевания.Аменорея – отсутствие менструаций в период половой зрелости женщины.Андрогены – мужские половые гормоны.Бисфосфонаты – препараты,
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Акупунктура – рефлексотерапия, воздействие на биологически активные точки.Анамнез – история развития заболевания.Апитерапия – лечение продуктами пчеловодства.Артроскопия – диагностическо-оперативный метод вмешательства на суставах.Дегенерация –
Словарь терминов
Словарь терминов Аккомодация – это способность (свойство) глаза фокусировать на сетчатке световые лучи, отраженные от рассматриваемых предметов, расположенных на различном расстоянии от глаза, т.е. способность видеть хорошо и вдаль, и вблизи.Амблиопия – ослабление